web
counter
 

La Nuit des enfants rois

By Steven Lloyd Wilson | Posted Under Trailers | Comments (7)



LaNuitdesenfantsrois.jpg

Like love and space explosions, superhumans blowing up New York City is part of a universal language. Here’s the teaser trailer for a low budget CGI film being released in France this March.

It’s really not much to look at, resembling late nineties video game graphics more than anything else, but the teaser does manage to convey a nice atmosphere and hints of story. It does exactly what trailers are supposed to do: makes you want to see more.

The film is called “La Nuit des enfants rois” in French, which literally translates to something like “The Night of the Royal Children” but is being translated idiomatically as “The Prodigies.” Here’s the official summary:

NYC, Central Park, 2010. Five young teenagers are violently assaulted. But they’re not your average teenagers … they’re prodigies. The trauma of the assault incites them to lash out against the world in a cold and calculating way. The five chillingly brilliant minds come together to concoct a perfect revenge. The only person aware of the pending doom is Jimbo Farrar, a sixth prodigy, who has gathered them. As long as he fights against his five counterparts with all his might, there’s hope for the world. But should he turn over to their side, it’s only a matter of time before a disaster of apocalyptic proportions ensues…

The film is based on a 1981 novel of the same name by Bernard Lenteric. One of the funny naive insular parts of being American is that you operate on an assumption that you essentially get all entertainment. There’s knowledge in the back of one’s head that suggests that there are books written in other languages that aren’t translated into English, but it seems a fact abstracted from reality. Similar to how one’s rational mind knows for a fact that there are people out there who don’t like Lil’ Debbie Cream Pies, but one never really expects such a thing to intersect with reality. This novel does not appear to have ever been translated into English. It doesn’t even appear to have a wikipedia entry other than in French.

(source: Blastr)









Each Time You Like, Share, Tweet or Stumble a Pajiba Post, An Angel Does the Paul Rudd Dance



Ninth Ward by Jewell Parker Rhodes | More Comic Book Movie Updates | You're Finally Getting The Green Lantern You Wanted









Comments

Sort of like how none of us knew who Stieg Larsen was until after he died?

The teaser does look fairly decent, despite the sub-Pixar graphic quality. It's pretty neat stylistically, and the director seems like he knows what he's doing. I'm down.

Posted by: RobP at February 9, 2011 10:12 AM

That summary is a fairly different than the Wikipedia plot summary. There's nothing in there about Jimbo being a prodigy himself. The novel sounds more interesting, frankly.

Posted by: Wednesday at February 9, 2011 10:27 AM

I kind of wish I still didn't know who Stieg Larsson was. Henning Mankell and Hakan Nesser are infintely better mystery writers whose plots a re set in Sweden. The beauty of their books is that they have actually been edited.

Posted by: PaddyDog at February 9, 2011 10:30 AM

Anyone who doesn't like Lil' Debbie is a terrorist.

Posted by: Paultera at February 9, 2011 10:31 AM

Sooo...I can get a translated copy of the book where now?

Posted by: Nadine at February 9, 2011 11:52 AM

from babelfish?

the animes coming from france haven't been that great, but they are usually interesting.

speaking of, cartoons, if you happen to live in the capital of canuckistan, L'Illusioniste is now playing at the Bytowne

Posted by: idleprimate at February 9, 2011 12:08 PM

Hum! Sounds interesting.

Posted by: The Wanderer at February 9, 2011 1:18 PM