free counter with statistics Common Mispronounced Words -- 2009 | Pajiba - Scathing Reviews for Bitchy People

72131042.jpg
Common Mispronounced Words


An Evening Comment Diversion / Dustin Rowles

Comment Diversions | June 30, 2009 | Comments (284)


As part of 5th Anniversary Week, we’re bringing back old comment diversions for a few days, and tonight’s is my all-time favorite diversion, and one of the most popular. It was a great source of comedy, and kind of perfect for our audience. Here’s the diversion in full:

Funny thing about mispronounced words: Until someone corrects you (often in a very embarrassing situation) or until you inadvertently learn otherwise, you can go an entire life obliviously mispronouncing words or mangling idioms. That’s the topic of today’s comment diversion, as suggested by Katherin: Words and idioms you learned later in life that you’d been mispronouncing or mangling for years. Common grammatical mistakes can also be included in today’s diversion (e.g., the most common one I see in these parts: commas and periods always go inside the quotation marks, people — unless you’re a foreigner — while question marks and semicolons go outside the quotation marks, unless they’re part of the quote).

For my part, it wasn’t until my mid-20s before I realized that “awry” was pronounced: a-rye. I’d always pronounced it to rhyme with “bawdry.” I have no idea why — it’s just the way I read it. And on the idiom front, I was corrected as recently as last week on this one: It’s “one and the same” and not “one in the same.” Of course, if I didn’t misspell, mangle, or screw up a couple of things in every review, Jerce & A.M and the rest of our grammar Nazis would never comment.

Also, it’s library, not li-bary.


Assassination of a High School President | On Writing by Stephen King



Comments

Faeces - I can never remember if its fee-shees or fee-sees.

Posted by: Seraf at June 30, 2009 8:36 PM

'Manda used to say "vincinity" all the time. Drove me nuts, but not nearly so much as her insistence on "irregardless". The latter's not a mispronunciation, but it still bugged the crap out of me. I rode her about both until she dropped them.

But how do you pronounce umbrella? UMbrella, or umBRELLa?

Posted by: ahamos at June 30, 2009 8:36 PM

Nuke-you-ler.

There is no such word. But you could not tell me that as a child.

Now when I hear someone pronounce nuclear that way it makes me want to tear the flesh off of kittens. Please stop. Don't you love kittens? If you love kittens, you will stop.

Posted by: greer at June 30, 2009 8:38 PM

And as for the punctuation's location in a quotation, I'm with the foreigners: if the quote is an independent clause, by all means put the punctuation inside the quotes. Otherwise, it doesn't make any sense to put it inside. My favorite word is "booger". See? It's not "booger." We Americans boffed that one.

Posted by: ahamos at June 30, 2009 8:38 PM

I think umbrella depends on where you're from ahamos. I say it um-BRELL-a, most of the time. But I'm sure there are people here who will tell me I'm wrong.

I know a person who insists upon "kind've" and "sort've" instead of "kind of" and "sort of" (which in an of themselves aren't exactly correct). It drives me up a wall.

On the other hand, same person absolutely hates that I tend to go into British slang occasionally, including frequent usage of the word summat. I tend to do it more often these days on account of the annoyance factor.

Posted by: lizzieborden at June 30, 2009 8:40 PM

Pajiba. Until Dustin's video post yesterday I always pronounced it with a silent q and an umlaut.

Posted by: Steven Lloyd Wilson at June 30, 2009 8:41 PM

I worked with accountants who really said "physical" year

Posted by: m bolton at June 30, 2009 8:42 PM

It really, REALLY bothers me when folks say "must of" instead of "must have" or the similar.

Also, I heard from someone once that "often" is actually pronounced like "offen." As in, the T is silent. Isn't that strange?

Posted by: Amy at June 30, 2009 8:44 PM

I read The Giver when I was about nine, and at one point in that book the little sister gets "chastised," I asked my father what it meant, but not how it was pronounced. For whatever reason my brain looked at it and provided me with "catisized."

I eventually tried to use it in highschool, to the delight of my best friend, but she got hers in the end because she called cantaloupe "candelloop"

Also, I still can't say lichen or gnocchi without extreme mental preparations beforehand.

Posted by: NoDice at June 30, 2009 8:45 PM

Ludicrous. I read it as a kid, and thought it was pronounced, like, "Lu-di-cer-ous" or something along those lines. Funny thing? I knew the word orally and even used it correctly before I figured out the written ludicrous and the spoken ludacris were the same thing.

Posted by: Genny (actually Rusty now) at June 30, 2009 8:52 PM

Actually, Amy, that's not strange, and conforms to the linguistic theories espoused by Jakob Grimm, that hard consonants soften over time: "tz" or "ts" becomes "t" becomes "ft" becomes "ff". Same with "p" becomes "pf" becomes "f". Eventually these sounds re-harden as languages split from one another.

An example is the German word for pepper: "pfeffer". The English version got stayed hardened because it split long ago, while the German form evolved.

Posted by: ahamos at June 30, 2009 8:54 PM

My eyeballs twitch when someone says expresso instead of espresso. Seriously, I work with some highly educated people who still make this mistake. Read the fucking word! There's no x!!

Also - caramel, is it care - uh - mel or car - mel? Maybe it's a regional pronunciation that I have not been informed of?

Posted by: stardust savant at June 30, 2009 8:55 PM

"Irregardless" sets my teeth on edge. And, its jewel-ry not jew-le-ry.

Posted by: Lori at June 30, 2009 8:55 PM

I pronounce walk as it is spelled with the "L" but pretty much everyone who speaks American English pronounces it as "wok".

Everyone i have know always comments on my strange pronunciation of the word but hey when Spanglish is your first language you do what you can.

Posted by: gilp at June 30, 2009 8:56 PM

Debris...for some reason, it took me a long time to realize it wasn't pronounced "DER-biss."

Posted by: meaux at June 30, 2009 8:58 PM

when i was a kid i thought 'puss in boots' was pronounced 'pus in boots' and i therefore never wanted to read it, because, ew.

also, i got the piss taken outta me the other day at work because apparently it is unacceptable to pronounce orange 'ah-runge.' i can't help it, dammit. then it devolved into the caramel/car-mul debate and all was lost.

Posted by: betsy at June 30, 2009 8:58 PM

If I hear one more person at the school I work for mangle the simple phrase "I'm going to/gonna" by saying "I'monna," I will assemble the most vial Sandra Lee concoction I can afford (and legally carry on public school grounds) and then leave it out in the teacher's lounge with a note saying "I'monna literally treat you all to some delishus snacks this year." If involuntary bulimia, sugar/preservative caused migraines, and that burning sensation of chemical extracts/seasoning packets destroying their taste-buds doesn't fix their crimes against grammar, nothing will.

Posted by: Robert at June 30, 2009 8:58 PM

I must have read the word "egregious" when I was younger and possibly read it within the same time frame as seeing the word "gregarious" (Or not. It's also possible that I'm just an idiot.) and they were combined in my head as "egregarious" (egg-regg-arious). I had frequently heard "egregious" said aloud, but never connected that word with the word in my head. One day, in a meeting with my boss, I said that "the employee's error wasn't egg-regg-arious" and my boss, god love her, let the conversation continue and then at the end told me that she thought I might be mispronouncing the word. I was *MORTIFIED*, but grateful that someone corrected me before I had the opportunity to make a more egregious error!

And I had no idea how "ennui" was pronounced until I was in my late twenties or early thirties.

Posted by: Lainey at June 30, 2009 8:58 PM


My son - now five - has picked up an Indiana dipthong, so that "there" - one syllable, rhymes with hair - becomes: They-yer. It burns my wife's NYC ears.

Also, I like the local plural of "all y'all" (itself the plural of "y'all") - "y'is." She doesn't.

Posted by: Lance at June 30, 2009 9:00 PM

When I was younger I always thought that saying the word "epitome" Ep-eh-tome (tome like in an old book) was a more fitting pronounciating for what the word meant. It gave it more gravitas.

Unfortunately, even though I know it's wrong, I tend to say it like that more often than not out of habit.

Posted by: ForbiddenDonut at June 30, 2009 9:00 PM

Hey, can I ax you a question?

My mom says "boosh" and "poosh" instead of "bush" and "push" She also says "warsh" Hoosier breeding, y'all!!

And, whats up with "You'uns"?

Posted by: dammitjanet at June 30, 2009 9:00 PM

I know how to say it, but I have the hardest time saying repertoire unless I do it very slowly.

Speaking of slowly, what has happened to the "ly" when it comes to adverbs?

Posted by: Cindy at June 30, 2009 9:00 PM

My boss uses the word (read: non-word) irregardless. I want to punch her in the throat.
She has written issues also. She uses "peak" when she means "peek" and "except" when she means "accept" in emails.
I have a former boss that used to say "supposebly". Really? REALLY?

"Supposebly" might do it for me. Turn me into the nice girl with a whorish mouth into a murderous raging paj-assassin.

gah!

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:01 PM

Amy I actually got straight up mocked a couple days ago for pronouncing the t in "often." Is it an American thing maybe? Because I'm a Canadian living in California at the moment.

Posted by: NoDice at June 30, 2009 9:01 PM

Oh yeah, and I'm actually physically incapable of correctly pronouncing the word "months." I say "mumps" with a slight lisp instead. People constantly correct me and there is nothing I can do to fix it. It's a secret shame and why I do everything in my power not to write any stories, plays, songs, essays, etc. with the word "months" in it. "Month?" No problem. The plural? Impossible.

Posted by: Robert at June 30, 2009 9:01 PM

Oh! Thanks, ahamos--I had also heard that "offen" was the correct pronunciation of often, and had a hard time accepting that as fact with no explanation.

Posted by: meaux at June 30, 2009 9:02 PM

I'm sorry, I meant "turn me FROM the nice girl..."

While I'm preaching I might as well practice.

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:03 PM

ForbiddenDonut, I used to do that too! I also used to think that subtle was pronounced sub-tull until I learned better early in high school.

Posted by: stardust savant at June 30, 2009 9:05 PM

Being from a french-speaking country, it sometimes annoys the merde out of me when people french-drop in the middle of a conversation and completely mangle the pronunciation.

I mean, if you've finally copped on on to how to say "je ne sais quoi", why is "coup de grâce" or "force majeure" so difficult? Trust me: ya not sayin' it right.

And why are you speaking French in the middle of an English conversation in the first place? It's only sexy when Audrey Tautou does it.

Posted by: Angus at June 30, 2009 9:05 PM

definAtely

!#$!F$!#!$!$^&^*(@#$^*(*&^%

Ok, ok, so again: not a mispronunciation. But definitely something that makes me want to kick the shit out of some people.

Posted by: ahamos at June 30, 2009 9:06 PM

ahamos>> I'm with you on how American rules for quotation marks don't make logical sense at times. Sometimes I'll rearrange a sentence just to avoid it. Other times I'll knowingly break the rule out of a desire to change the system because it annoys me so much. Hell - it doesn't take much rule-breaking in the English language to bastardize something into the ranks of correctness.

Posted by: DarthCorleone at June 30, 2009 9:06 PM

I have yet to be convinced that it's not "astronaunt" or "exasterbate" no matter what my friends and spell check say. Blergh.

Posted by: scone at June 30, 2009 9:06 PM

Why can't people say "real-tor"? What is this need to add an a (real-a-tor)?

Posted by: Cindy at June 30, 2009 9:08 PM

My whole family found it strange recently that I pronounced "yolk" with the L-sound and not "yoke." My reasoning--aside from that it's just how you say the fucking word--is that you don't pronounce folk as "foke."

Posted by: Sean at June 30, 2009 9:08 PM

@ Lainey: ahahaha that brings back memories of my junior year of high school; my english teacher was batshit cuckhoo and during our vocab lessons every week would make us stand up at our desks, repeat the word, spell it, and use it in a sentence. one wayward week, i nearly got detention for insisting that egregious was not pronounced 'egree-gree-ous' the way she demanded, even after spelling it and pointing out that there was only one 'r' in there. she made me stay late and sort books for that. and that was my education in a nutshell.

Posted by: betsy at June 30, 2009 9:09 PM

I always pronounced prejudiced 'pre-juiced'. And to this day, I can't figure out schadenfreude. Freud, like the the psychiatrist? Frud, like rude? Fucking Germans.

Posted by: Marra at June 30, 2009 9:10 PM

I have also been making a concerted effort lately, both in speaking and writing, to avoid--at all costs in length, pause and general grammar-douchiness--to avoid hanging prepositions. But that's just how lame I am.

Posted by: Sean at June 30, 2009 9:11 PM

The "misreadings" of words mentioned above are very interesting. I thought I was the only victim: I read the word inevitable somewhere as a child and, though I looked up its definition, for some reason I transposed a couple of the letters in there and came up with "inveitable," which I pronounced "in-VEET-able."

Because I've been a smartass from birth, when an adult finally corrected me it was mortifying.

For some reason I have trouble saying the word statistics. No matter how carefully I prepare my mouth before speaking it, the word comes out as if I were missing my front teeth. Sometimes there's spray.

Co-workers' e-mails routinely provide me with the urge to kill, from homonyms like "peak/peek" to exercises in Bizarro grammar so mangled no one can figure out what the booger-eatin' morons are trying to say.

Posted by: Jerce at June 30, 2009 9:12 PM

One day I heard my husband call something "the hair-bringer of death" and I said, "um, it's 'harbinger', honey." He still says it, tho, and I laugh at him every time.

Posted by: Chickaboom at June 30, 2009 9:14 PM

My biggest pet peeve would be comfortable. Com-fort-a-ble!!!!! It's not comf-ter-ble. This one grates my nerves as much as nu-ku-lar gets a lot of others.

My own... I refuse to say militia. Some reason I always say it so the second I is long, rhyming with the name Elisha. I know it's wrong and it always comes out that way. It's just easier to avoid the word.

Posted by: Kylie at June 30, 2009 9:14 PM

Malk. Malk? Malk! Fuuuuck! M.I.L.K. Milk. Ten years woman ten.....years!

Posted by: admin at June 30, 2009 9:15 PM

My fiancee says "someTHINK" and "anyTHINK". Fortunately it's not a deal-breaker.

Posted by: Ed at June 30, 2009 9:16 PM

The following make me loopy, especially when it is an adult, axe for ask, supposebly for supposedly, pacific for specific and my all time favourite, guaranteed (a word I can never spell right the first go 'round) to get you a correction through clenched teeth, ascairt (or howthefuckever you spell that abomination) for afraid, scared or frightened. My husband is aware of my hate for these words and uses them at every possible opportunity. Jackass.

I recently read the phrase "for all intents and purposes", I had always said "for all intensive purposes". Embarrassing.

Grammar Guru's have at 'er (oh! and I am never confident in my use of the apostrophe s thing) .

Posted by: Eyvi at June 30, 2009 9:17 PM

I knew a bitch who pronounced potpourri "POT PORRY".

Oh, lord, it made me want to cut her.

Posted by: Janey at June 30, 2009 9:20 PM

Oh, admin! I knew we could never truly be happy together - I don't say "malk", but I do say "melk". And "pellow".

Yes, I'm sure it's very annoying to some people. Too bad. So's your mom.

Posted by: Lainey at June 30, 2009 9:20 PM

My biggest pet peeve would be comfortable. Com-fort-a-ble!!!!! It's not comf-ter-ble. This one grates my nerves as much as nu-ku-lar gets a lot of others.

My own... I refuse to say militia. Some reason I always say it so the second I is long, rhyming with the name Elisha. I know it's wrong and it always comes out that way. It's just easier to avoid the word.

Posted by: Kylie at June 30, 2009 9:21 PM

Cindy beat me to "realtor." Drives me just as crazy as the mangling of "nuclear."

I wonder if the pronunciation of "often" is a generational thing, because I'm 49 and in my generation, *everyone* pronounces it "offen." I have only in the last few years stopped internally labeling "of-ten" people as backward.

"Clapboard." Not pronounced the way it looks.

And since we're allowed grammatical mistakes, I can once again rant about my #1 Pet Peeve: People who should know better saying, "Between you and I" (and its equivalents). GAH! "It was given to Suzy and I." ACK! BLECH! Make it go away!!!

Posted by: Louise at June 30, 2009 9:21 PM

affence/effence = offence

Bugs the shit out of me...

Also, I've seen lots of people writing 'should of' instead of 'should have'. Is that right or wrong? Enlighten me, Unitedstatians.

Posted by: Sofía at June 30, 2009 9:22 PM

The Hair-Bringer of Death!

That is so much better than the actual word.

Posted by: Louise at June 30, 2009 9:23 PM

Sofia....WRONG WRONG WRONG and makes me crazy. Good call.

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:24 PM

The one I'm seeing more and more often is "Would of" instead of "would have". I HATE IT. It looks and sounds dumber than hell.

Should it really be com-fort-a-ble? That's kind of a mouthful isn't it. I've always heard it as comfrtable. The first six letters all pushed together.

Posted by: figgy at June 30, 2009 9:25 PM

Janey, I sure could use some Potporry right now. And some nachos after that.

Posted by: Sofía at June 30, 2009 9:25 PM

HA! High-five, Sofia!

Posted by: figgy at June 30, 2009 9:25 PM

My in-laws pronounce the "l" in salmon, and for some reason, seem to use the word more than anyone else I've ever met.

Posted by: ade at June 30, 2009 9:27 PM

When I was about nine, I read a book where the big family lived in a rambling old house with a cupola. I was ragingly jealous and I announced that I wished we had a cup-OH-lah on our house.

Around the same age, I was reading a book in the Trixie Belden detective series and in my head I pronounced the word mosquito as MOS-quit-oh (the second syllable like the stand-alone word quit).

Also, you know how you can sometimes look at a completely familiar word and it just refuses to click in? Once my mom and a whole lounge full of her fellow teachers kept reading indict like it's pronounced in-DICKT. They were pretty dirty-minded, so it continued to be a running joke.

Posted by: appwitch at June 30, 2009 9:28 PM

Heh, I love some of the regional shit that goes on around here.

zink = sink
ool = oil

There's also "going downeeohshin, hun." Which translates to "going down the ocean, hun." As in, we're going to Ocean City. The biggest little redneck drunkfest town in MD.

Yes, people actually say those things. I'm even guilty of the "ool" one occasionally when I'm speaking very fast. Or making fun of people with my hometown accent.

OH, and my favorite: pixtures.

Gives me a twitch every time.

Posted by: lizzieborden at June 30, 2009 9:30 PM

Not so much pronunciation but lending/borrowing.

If one more person tells me that he/she will borrow something of theirs to me (i.e. "I'll borrow you this book only if you promise to return it to me"), Godtopus as my witness, I will fucking snap everyone's neck in the room, including my own.

Posted by: branded at June 30, 2009 9:34 PM

OMG you must be near Baltimore, Lizzie, b/c my old college roomie used to school me in that same lingo (she was from Glyndon). Not like the DE County folks up this-a-way in my birthplace of Southeastern PA...

Ever heard someone say nigh-eet (night)? Ligh-eet (light)? Figh-eet (fight)?

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:39 PM

Posted by: Louise at June 30, 2009 9:21 PM

My grade 11 English teacher crossed out all the me's in my final essay with red pen and wrote "I", where "I" had no business being and then had the gall to include a note saying I should know better! I had to ask 3 teachers before I found someone who agreed with me.

Posted by: Eyvi at June 30, 2009 9:39 PM

Ocean City is a boil on the butt of humanity.

On Topic: How do you pronounce "Iraq"? It seems that people (a) in the military; and (b) from flyover country pronounce it "Eye-rack" while everyone else is saying it with a short 'i.'

I was wondering if the "Eye-Rack" was popular in the military because it sounds better when shouted. "I said get your ass to Eye-Rack, Private!"

Posted by: Louise at June 30, 2009 9:40 PM

My aunt says queue-pon rather than coo-pon for the word coupon. It's like nails on a chalkboard.

Also not pronunciation, but highly annoying: less versus fewer.

Posted by: appwitch at June 30, 2009 9:41 PM

I get irritated when I see pictures posted of "So and so and I".

It's "me". Stop trying to sound smarter than you are. Use "I" when you're following it with an action.

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:41 PM

I am still unsure, is the saying: "we'll play it by YEAR" or "we'll play it by EAR"? Everytime I use it (which is a surprisingly large amount, I think my brain is scared of it and therefore seems to throw it up all the time to mess with me) I kind of just fudge my way through it and hope no one will notice. Neither seem to have any actual meaning to help me discern which is correct. Help anyone??

I recently noticed some song lyrics written in the CD book of a MAJOR Australian singer: "How my ever gonna..." Instead of "How am I ever" or "How 'm I ever" or however you want to actually write it. "How my" just makes no sense, and makes me so angry that this stupid singer is so successful. (Delta Goodrem for you folks playing at home)

Somehow as a child I misread "depilatory cream" to be "deLAPatory cream". I only used it once (the word, not the cream), but it was in a very public and embarassing way. I still have to concentrate when I use it.

Also, I always say ETHereal with this odd emphasis on the first syllable. It's how I first read it and I fear it's too late to change how it's written in my brain.

My other pet peeve is when people can't use the right tense of a word. There is a girl at my work who uses 'come' for all tenses, eg: He come over on the weekend. She also does it for words like bring and seen and it makes me want to gnash my teeth and spit in her eyeballs. Seriously: I bring my wallet to work today. I seen him on the weekend. WTF?

Also, despite knowing so much better, I always confuse 'bought' and 'brought' and have to really concentrate on which one is correct.

Posted by: JJ McCLay at June 30, 2009 9:42 PM

Whorish Mouth, I am Bawlmer born and bred.

Sometimes I'm even proud of it.

Posted by: lizzieborden at June 30, 2009 9:44 PM

Oh. I'm totally guilty of "queue-pon". Sorry. "Coo-pon" just sounds wrong to my ears. :)

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:45 PM

I had an English teacher in secondary school who used to say "pacific" instead of "specific". It was the weirdest speech impediment I've ever heard, yet she seemed to be completely unaware of her mangling of the pronunciation. She also pronounced "Carousel" (the name of the poetry anthology we were using) as "cah-REW-sull". In retrospect, 'English teacher' was perhaps not her true calling...

I moved around quite a bit growing up, so I've literally lost count of how many times I've used an idiom or pronunciation that was completely alien to the group of people I was conversing with. The end result is that I tend not to notice too much if people's pronunciations are weird. I can't stand awful grammar though. I think the one that really kills me is "I could care less". Like, reason it through, morons! If you could care less, then it suggests you care at least a little, which is the exact opposite of what you're trying to say! Gah!

Posted by: Shay at June 30, 2009 9:45 PM

i had trouble pronouncing the name Tobias.
i thought it was pronunced Toby us

Posted by: Utah Dynamo at June 30, 2009 9:46 PM

branded, my friend from Chicago used to say that! Her whole family did. I always assumed they were inbred. Huh, didn't know other people said it.

Betsy, part of me is glad I'm not the only one who screwed it up, but then the adult part of me feels bad that your teacher was a doofus who refused to pay attention to logic.

ahamos - OH MAN, I am so with you on the "definAtely"! It doesn't even *look* right!

And since I'm feeling all superior and shit tonight, I'm calling out the writing staff of this here fine establishment:
it's = it is - "It's going to be a long night"
its = possessive form of "it" - "I saw its shadow out of the corner of my eye.

It drives me nuts seeing "it's" used so frequently in the articles, when it should be "its".

Alrighty then, I'll just be on my way...

Posted by: Lainey at June 30, 2009 9:46 PM

oh oh oh!

al-you-min-ium. My father (a Newfie) and my MIL (an Australian) are both guilty of this. Where is the second I? Where? Show Me! Ergh.

While we're talking about eye-rack, perhaps we could discuss those eye-talians from Italy (with a short I, make up your mind, please). But then, this may be a Newfie thing.....I dunno.

Posted by: Eyvi at June 30, 2009 9:48 PM

Oooohhhhh Shay! THANK YOU THANK YOU THANK YOU!!! "Could care less" is the DUMBEST expression ever! It has irrated me for as long as I've heard it, which is to say since I was in elementary school! Even way back then I was bitching about that nonsense. Kudos!

Posted by: Whorish Mouth at June 30, 2009 9:48 PM

And, whats up with "You'uns"?

Posted by: dammitjanet at June 30, 2009 9:00 PM

I have always understood 'you'uns' to be the West Virginia/hillbilly version of y'all. I haven't heard anyone say it in years.

Posted by: greer at June 30, 2009 9:50 PM

All the ones said above, and things like "eggs-it" instead of "exit" - ooh, really gets me! Also, someone above used "an" when he/she meant "and," and all "of"'s that should be "have"'s. Being an English teacher is just no fun sometimes, because ignorance is bliss.

Posted by: Ariel at June 30, 2009 9:51 PM

I am ashamed to say that I have been re-learning far too much from School House Rock. My kids keep playing it and I'm all "lolly, lolly, lolly, get your adverbs here", and 'So I unpacked my adjectives". These I at least knew well, but the prepositions and conjunctions and all the things I really ought to have retained have become like new to me.

Also, my kids have funny little speech impediments and for some reason sound like they're lispy squirts from the...Bronx I guess? "my skoit isth it-thy and it's sthtuck in da ca' doo-ah" (my skirt is itchy and is stuck in the car door, from earlier today).

I know I drive people insane with my weird tendency to slide into a kind of Newfoundlander accent. "Oh yar, I'm heddin' down to th' likker."

Posted by: replica at June 30, 2009 9:54 PM

When I was a kid, I misread "cooperation" as cooper-ration. It took that catchy song on Sesame Street to finally set me straight.

I have a friend who pronounces "wash" as "warsh" and it drives me batty!!!! She even says "Warshington, D.C." She's from the same town as me, and no one else does it. I think sometimes she does it to bug me or she thinks it's cute.

Also, where I'm from in Central PA, we tend to drop the "to be" in the phrase "need(s) to be." For example, I would say, "The dishes need washed" instead of "The dishes need to be washed." I never realized that I dropped the phrase until I went to college and one of my roommates pointed out that it was a common thing in our area.

Posted by: MelBivDevoe at June 30, 2009 9:54 PM

My delightful roommate said "aforemented" once when she meant "aforementioned," but that's the only time I've heard that gem.

It drives me NUTS when people say "a whole nother." Nother is not a word. Say "a whole other" if you must.

And of course: nu-kew-luhr. Not the way it's pronounced!

Also: people who write ya'll instead of y'all. Apostrophes join together the contraction where the letters were taken out. You + all = y'all.

Posted by: whatBENwatches at June 30, 2009 9:54 PM

Oh, and my roommate also says Star Track instead of Trek and it totally bugs me.

Posted by: whatBENwatches at June 30, 2009 9:56 PM

I couldn't care less, people. It is not, "I could care less". If you could care less then that means that you care, correct? That makes me nuts, and it is so common. I lived in Lancaster, PA for a time. They put t's in the most fucked up places. For instance, at the end of "once". "Onct in a while we go over there, ya know?" They all ridiculed my western MA pronunciation of "aunt". My mother's sister is not an insect, jackass.

Posted by: slower lower at June 30, 2009 9:57 PM

Ay-Rab.

Know what that is? That's how my mother pronounces Arab. This woman gave me life!!! I cannot. I simply cannot...

Posted by: greer at June 30, 2009 9:57 PM

JJ McClay - it's "We'll play it by ear." Sorta like playing music by ear, nothing to go by, you're not making plans but making it up as you go instead.

I had another friend who pronounced "Arkansas" as "Ar-kan-sas" as if it rhymed with "Kansas." She also pronounced "lamb" as if the "b" were not silent. The more I look back, the more I'm amazed I didn't smack my friends when they spoke.

Posted by: MelBivDevoe at June 30, 2009 10:02 PM

Did they go to the zoo? Supposably.

Also "height" as "heigth" and "acrosst."

Also (#2) its = possessive. It's = it is.

Also (#3) Ur wrong when you use "ur." Every time.

Also (#4) Get it right: they're = they are, their = possessive, there = just 'cause you feel it, doesn't mean it's there.

Posted by: ECM at June 30, 2009 10:03 PM

i had a genius college professor who i could never take seriously because he pronounced 'especially' as if it had a random K thrown in there: ekspecially.

also, i used to use the word 'irregardless' alot. until it was pointed out to me by an 85 year old retired teacher that it isn't a word. it's just 'regardless'. it was like a lightbulb went on, and now it annoys the crap out of me when other people do it.

Posted by: kella at June 30, 2009 10:03 PM

There is a new breed out there saying "him and I" and "her and I", and it makes my teeth hurt.

But then, I like the way Australians say "no" as if it has three syllables.

Posted by: Cindy at June 30, 2009 10:03 PM

MelBivDevoe They do that here, too! When I first moved to Ohio from California, I couldn't figure out what was wrong with the way people were speaking until it finally dawned on me that they drop the infinitive "to be". It still irks me from time to time when someone says their car needs washed, but it doesn't sound nearly as fucked up as it did to me 10 years ago.

Speaking of, JJ McCLay - do you live in Ohio? "Seen" instead of "saw" and "come" instead of "came" seem to be frighteningly common around these parts, especially if you're being interviewed by the local news station. I can't remember the last time I didn't hear a phrase similar to, "well, we was down at the bar and he come by just looking for a fight. I says to him, I says, "you should of just walked away"...*shudder* It hurts my ears and my soul.

PS: It's "play it by ear" as though you were a musician that didn't have sheet music for a song and you were going to "play it by ear", by listening to what sounds correct.

Posted by: Lainey at June 30, 2009 10:05 PM

I can't say "synthesizer." I have to make a face to say it. If I don't, it becomes "thynthethither." And is then followed up by "Sweet Jesus, that was difficult."

I can't stand it when people say "could of" or "should of." It's COULD'VE or SHOULD'VE. Damn it.

Also, Kylie, why not "comf-ter-ble?" I like that, it's easy to say!

And I HATE (read: HATE HATE HATE) when people use the apostrophe-s combination to indicate the plural. Fuck. It was even on a truck that said "Flower's." I just want to demand "FLOWER'S WHAT? THE FLOWER'S WHAT?! APOSTROPHE EQUALS POSSESSIVE!"

Anyway, reading the grammatically-correct posts here is recuperative.

Posted by: Jessica at June 30, 2009 10:07 PM

Haven't read the comments yet. But now my heart is fluttering like a chipmunk. This is one of my biggest pet peeves....it's hard for me to like people who can't pronounce words in the English language. I can tolerate accents and regional diction. But balls out stupidity really gets me. Now must read. Hope I can hold it together.

Posted by: wsapnin at June 30, 2009 10:07 PM

A lot is not the same as alot.
Regardless is not the same as irregardless.
Especially is not the same as Xspecially.

Posted by: ECM at June 30, 2009 10:08 PM

I don't remember any from recent years, but colonel used to fuck me up. I think I was laughed at in....8th? grade for pronouncing it phonetically.

Call-o-nell
Colonel.
You're telling me that shits pronounced kernel???

Posted by: Kate at June 30, 2009 10:08 PM


Or how about, disrespect is not a verb.

Posted by: Lance at June 30, 2009 10:10 PM

Oh and I'm sorry to use the 'Pick on Americans' card but I cant stand how some Americans pronounce Kyle as Karl... cos, you know, my Aussie accent is so sophisticated.

Posted by: Seraf at June 30, 2009 10:11 PM

It's Arctic, not Artic.

Posted by: cerwen at June 30, 2009 10:14 PM

"They all ridiculed my western MA pronunciation of "aunt". My mother's sister is not an insect, jackass. "

Ugh. I cannot stand it when people DON'T pronounce aunt as ant. It sounds so snobby. Awwnt. Ugh.

Or worse. Awntie. Awwntie Kate. Kill me. I'm Aunt Kate, thanks.

Posted by: Kate at June 30, 2009 10:17 PM

ForbiddenDonut and Lainey beat me to them, but I always used to get hung up on epitome and egregious.

I spent years thinking that 'eh-pit-oh-me' (which I'd heard, but not read) and ‘ep-eh-tome’ (which I’d read, but not heard) were just synonyms. Not sure why that took so long to click. ("Why, these very-similar words happen to mean the same thing! Imagine!") And it probably took me just as long to figure out that egregious is not pronounced ‘eeg-greg-arious.’ Also, I pronounced albeit as either ‘all-bite’ or ‘all-buy-it’ until a friend of a friend laughed at me over it. This is what happens when kids read at accelerated levels by themselves.

As for the mistakes of others...
I hate, hate, hate when people say or write should of instead of should have. I’d actually prefer to see the contraction should’ve over should of. Hate.

Posted by: observer at June 30, 2009 10:18 PM

My mother says "poy-em" instead of "poe-em". And she used to be an English teacher! But that's the only word I've ever heard her mispronounce. I've never had the uterine fortitude to correct her because I'm afraid she'll destroy me instantly. Yes, I'm 27 and still afraid of my mother. That's the proper way to raise a child, fuckers.

Also, my husband has a co-worker who mangles many words and expressions. To wit:
- "intrinsnic" instead of "intrinsic"
- "maah-cuh-bray" instead of "macabre" (and used when he means "glib")
- alls I knows (no, he is not from Seacaucus)
- "I just wanted to touch bases with you" instead of "I just wanted to touch base with you"
- pronouncing the phrase Chrisopher Columbus' ship as "Columbus ship" instead of "Colombus-es ship"
And, the best part, he always insists his pronunciation or diction is right even when looking at a dictionary with a pronunciation key!

Not to leave myself out, Ariel your eggs-it/exit post makes me wonder how badly I mangle pronunciations. I've got a pretty good North Florida drawl. It's so bad that when my husband and I honeymooned in England and Scotland people there could literally not understand what I was saying until they talked to me for a little while. Like, if I asked a bus driver about the stops they would listen politely while staring at me like I had two heads and then, when I had finished speaking, look at my husband to translate. He, being raised in New Jersey and lost most of the accent, would repeat exactly what I said. A look of epiphany would come over the British/Scottish person's face, then they would turn back to me and answer.

I really wish I were kidding about that.

Posted by: stardust savant at June 30, 2009 10:21 PM

Kate, I see your Colonel and raise you one Leftenant, as we say it here in the great white north. Why? You fucking got me. It's spelled Lieutenant. As far as I know, the Brits are the only others to pronounce it that way.

Posted by: Eyvi at June 30, 2009 10:23 PM

also, i got the piss taken outta me the other day at work because apparently it is unacceptable to pronounce orange 'ah-runge.'

I got that beat. My sister used to pronounce it "urnge".

Me, I have trouble with names like Joachim. I keep going "Joe-ah-kim". And sometimes, when I type too fast, I transpose or skip over letters. So sorry for all the "becasue" you may see in my stuff.

Posted by: Vermillion at June 30, 2009 10:23 PM

On behalf of all Midwesterners and to those who playfully overemphasize the long "O", the correct pronunciation of "Fargo" is /fuhk-off/.

Posted by: branded at June 30, 2009 10:25 PM

Eyvi--in the UK, aluminum actually is spelled with a second "I" (i.e., "aluminium"). I had a British chem prof who pronounced it like that, and it was many years before I found out that he wasn't (entirely) crazy.

Posted by: meaux at June 30, 2009 10:25 PM

I think the whole "Eye-rack" thing is a military in-joke. People in the military are aware that many civilians assume they are not too bright or well-educated, and they play with that concept amongst themselves. (I was never in the service but I grew up in NC and there are a lot of military and ex-military where I live now.)

Posted by: Jerce at June 30, 2009 10:26 PM

Kate that's one thing that has ALWAYS bugged me about English.

Pronounce it like it's written! it's easy! don't give me all these extra vowels and silent Hs and Ts and Ss. Listen, if you don't pronounce it like it's written, either change the spelling or don't yell at me because I don't understand your kooky language. Do you know how long it took me to figure out how to pronounce shit like "yacht"?

Stupid English. French is worse, but English is still annoying sometimes.

Posted by: figgy at June 30, 2009 10:26 PM

There is no such word as "alot" EVER!! It was, is and will always be "a lot"..or let's get creative and use the word "several". Should have WENT is never OK...It's should have GONE..God forbid we remember 3rd grade English class. And did anyone mention "pitcher" for picture? Talk about an eye twitch. And the "Real Housewives of New Jersey" is not "addicting", it's "addictive" (and horribly brain-numbing).

Posted by: Kerry at June 30, 2009 10:27 PM

being from the south (mississippi), all my life i have heard people respond "pre-shade it" meaning they appreciate what someone has just done for them.
as a smart-mouthed kid, i would be all "post-shade it."

now that i live in oklahoma, people actually make fun of my long i's (as in 'whIte rIce at nIght'), which come out more when i'm excited, scared, or just off the phone with my mother.

Posted by: gp at June 30, 2009 10:29 PM

I saw this, and immediately went for "could care less." It's just - the stupidest mistake you could make because the answer is RIGHT THERE IN THE SENTENCE FRAGMENT. How would you know how to pronounce awry unless you had heard it before, or knew the roots? But for could care less? THINK ABOUT WHAT YOU ARE SAYING people. If you COULD care less, that means you care a certain amount below which it is still possible to care, while "couldn't" implies that you've reached the absolute bottom level of caring possible, meaning zero, and why this is so hard for so many people to grasp I will never understand.

Why would you ever need to say to someone, in a condescending, withering tone of voice, "it is possible for me to care less about what you are saying, dipshit" or "I CARE ABOUT WHAT YOU ARE SAYING, DIPSHIT!" You don't get to be rude when you're the idiot.

Idiot.

On a completely unrelated note, I wonder which phrase Perez Hilton uses.

Anyway yes, I realise this point has been made multiple times on this thread, and I'm glad I'm not the only one with a vendetta. But I needed to vent.

Posted by: dsbs at June 30, 2009 10:31 PM

Thankyou MelBivDevoe and Lainey! The playing it by EAR actually makes sense when thinking of it in a musical context. I will no longer need to be afraid!

And Lainey, I live in Australia, but it is pleasing to know that this stupidity re come/bring/seen etc is shared across the globe!

Eyvi, in Australia, and some other countries, we spell it 'aluminIum' and pronounce it that way too. Courtesy of wikipedia: "Most countries spell aluminium with an i before -um. In the United States, the spelling aluminium is largely unknown, and the spelling aluminum predominates. The Canadian Oxford Dictionary prefers aluminum, whereas the Australian Macquarie Dictionary prefers aluminium."

Cindy, how on earth does one fit three syllables into 'no'?!!

I love this comment diversion!

Posted by: JJ McClay at June 30, 2009 10:35 PM

I'm just waiting for the inevitable "cot/caught" debate that always surfaces in threads like this when American English speakers and British/Australian English speakers go head-to-head.

Posted by: Ed at June 30, 2009 10:36 PM

Have to chime in on aluminium: it's not pronunciation that's the problem here, it's spelling. North America removed the second "i" on some dipshit whim, while we Aussies, Kiwis, Brits (Seth Effricans too?) never did.

Pet peeve? North American insistence on bring, no matter the tense or POV.
I will bring it, I did bring it, will you bring it to the dry cleaner? Makes my blood boil.
Try these: I will bring it, I brought it (here), I took it (there), did you/will you take it to the dry cleaner?
*sigh*

Posted by: hell.kelpie at June 30, 2009 10:36 PM

Stardust Savant, 'alls I know' drives me up a fucking wall. There's no such phrase people!

Also, I had a roommate that said 'Valentimes Day'. Yeah. With an 'm'. No idea how she made it to her thirties without knowing it was wrong, seeing as how it's written ON ALL THE GREETING CARDS IN THE MONTH OF FEBRUARY. I couldn't bring myself to correct her since her whole family said it and she was otherwise very sweet.

Posted by: Jeni at June 30, 2009 10:36 PM

@ Lance: Yes it is? Or at least, the dictionary says it's a verb. And if respect is a verb, I don't see why disrespect isn't.

Posted by: Raine at June 30, 2009 10:39 PM

I had to de-lurk for this topic. (I wanted to do so when it was originally posted, but now I'm a little buzzed so the need is greater.) I so agree with all the comments so far, but I haven't seen my personal two most egregious ones so far: I used to think that (hey, that reminds me -- when people say or write, "I use to think"), centrifugal was pronounced "centriFUGE-al" and awry was pronounced "OWry". That's what you get for spending more time reading more than you do conversing, I guess. (I'm not as nerdy as I sound.)

Posted by: Kalneva at June 30, 2009 10:39 PM

Get this. After I posted my last comment I set my work laptop to sync up with the main system, looked back at my personal computer to browse to a couple other threads on this site, and looked back at my work computer to see if it had finished syncing yet. I saw, no shit, underneath the process bar that the caption read "Performing do after process." What....what the fuck? Was it too hard to write a caption that says, "Post-processing"? Really. A huge global company should do better than that. I need a raise just for having to read that shit.

Posted by: stardust savant at June 30, 2009 10:40 PM

Another regional difference I really don't understand is why so many Americans pronounce the name 'Craig' as 'Creg'. It's really odd.

Posted by: JJ McClay at June 30, 2009 10:40 PM

Meaux, awww man! I can handle apologizing to my Dad for being a know-it-all ass, but I am not, I repeat not, going to apologize to my Mother-In-Law (it's spelled with the extra I down under as well, I checked. Doh!).

Posted by: Eyvi at June 30, 2009 10:41 PM

oh, don't get me started on bastardized french! i lived in new orleans for most of the 90s, and let me just say, the street names there are ridonkulous!
take burgundy. they pronounce it ber-GUN-dy!
or carondelet. the actually end the word with a strong T.
baronne, bienville, st. claude, charbonnet...
they even have streets named after all the greek muses and i can't even begin to tell you how fucked they can be pronounced.


as a side, one of the funniest things about trublood is the pronunciation of sam's last name. they even added an extra TE at the end to drive the point home.

Posted by: gp at June 30, 2009 10:43 PM

i often mispronounce 'catholicism'.

i hate it when people leave the T's out of the word 'button'. what is a buh-un?

Posted by: kelley at June 30, 2009 10:43 PM

Shortly after our marriage, we were looking through the stacks of exciting wedding presents when Amanda found a bottle of liqueur. "Oh," she exclaimed, "this looks good: Grand Mariner!"

It was then that I learned to stop pointing out her mispronunciations. She didn't speak to me for almost 2 days.

Posted by: ahamos at June 30, 2009 10:44 PM

I can't explain it JJ - it's in the intonation, I guess. I just know when I hear it it sounds like a three syllabled word.

Posted by: Cindy at June 30, 2009 10:46 PM

Until I was about 12, I thought there was a color called "Mag-Net-A." It was different than the one called "Ma-Gent-A."

In my defense, I'm colorblind, so I couldn't see what people were talking about when they said "ma-gent-a." I just figured eventually, I would find that "mag-net-a" object that I had always read about.

When I was 14, the doctor realized I was colorblind. It's extremely unusual for women. My mother told me that she always assumed that I just hadn't really learned my colors yet, and the fact that I didn't know how to say magenta was further proof. Thanks Mom!

Posted by: ashleigh at June 30, 2009 10:47 PM

My mom yells at/corrects people on tv who mix up "less" and "fewer" (though that's a grammar issue). I can't stand when some people use French words but completely bastardizes the prounceation.

Chic - rhymes with creek, not dick
Clique - rhymes with creek, NOT DICK AGAIN
(which, BTW, is a fun t-shirt slogan)
Foyer - rhymes with boy-yay, not lawyer
Niche - rhymes with leash, not itch

Posted by: Lauren at June 30, 2009 10:47 PM

I always thought that alot was a word. As in the verb, not the incorrect version of "a lot". But it's actually allot. Huh.

Posted by: Raine at June 30, 2009 10:51 PM

I'm so glad someone mentioned "I could care less". Whenever someone says that I think of them as a total idiot.

Posted by: Josh at June 30, 2009 10:52 PM

hell.kelpie - I used to think that too, and I'm an Aussie. Turns out that the water's a little muddy when it comes to the origin of "Alumin(i)um"

Posted by: Ed at June 30, 2009 10:54 PM

Well, I once knew a kid who would pronounce chasm as chaz-um, and we still make jokes about it today, behind his back, of course, as he is no longer a friend, for obvious reasons.

Otherwise, albeit has stoked some debate. One half of the party believing it to be i'll-bite. I regret I was on that half. I have had to atone to that for years.

Oh, and riposte. People always throw out rip-ahs-it.

As the albeit debate roused so much enthusiasm, we ended it by going to Webster's online dictionary to solve it. Now, anytime anyone debates any word, an enthusiastic call of "to Webster's!" is made.

Posted by: BeatoftheBrass at June 30, 2009 10:55 PM

Whoops! I just noticed Dustin had "awry" in the opening, so my earlier belief that I was offering something new was incorrect. I skimmed because I remembered this diversion from before, but "irregardless", his mispronunciation is a variation of mine.

Posted by: kalneva at June 30, 2009 10:56 PM

one of my coworkers- don't get me wrong, lovely girl really- drives me up the wall on a daily basis with this gem:

'the printer needs fixed.'
'my car needs washed.'
'that kid needs smacked.'

...you mean 'to be,' perhaps? ohhhhh it makes me want to jab her eyeballs through with our readily-available staples and then shout 'she needs driven to the hospital' but i value my job, so i guess i won't. the thing that kills me in the stabbity bits of my heart is that she's a writing major. i just...yeah. no. no words.

Posted by: betsy at June 30, 2009 10:59 PM

My friend is notorious at mispronouncing words. The one she stumbled on was "archipelago" which she thought was 'archi-pal-ay-go'. See, I can't think of any mispronunciations at the time being, so bear with me!

Posted by: Kamikaze Feminist at June 30, 2009 11:03 PM

While we're being picky...shouldn't the title of this post be "Commonly Mispronounced Words"?

Posted by: stardust savant at June 30, 2009 11:09 PM

I was recently taken to task for three dialectical issues: I pronounce "cement" as "SEE-ment" instead of "suh-MENT", "measure" as "MAY-shuhr" instead of "MEH-shuhr" and "bag" as "BEG" instead of "BAHG". I had a friend recently write, in a gmail chat, "for all intensive purposes". Which almost make sense.

Posted by: Codger at June 30, 2009 11:09 PM

A lot of people around here also say "crick" instead of "creek." I may or may not be one of those people.

Posted by: MelBivDevoe at June 30, 2009 11:14 PM

Had a girl friend who pronounced lingerie as "ling-a-ree."

Didn't last long...

Posted by: tim at June 30, 2009 11:17 PM

Oh there's not enough bandwidth for my list. I'm an English teacher and a linguist and I train English teachers for a living. If there's anyone on earth who should pronounce words correctly, it's them. But no. I hear fuck-ups daily. BIG fuck-ups. And they don't even care. I know high school English teachers who don't know when to use "less" and when to use "fewer." It's a very simple rule. But they don't know it.

Oh and signs don't "say" anything. They "read." As in "the sign read 'Please stay off the grass.'" Or "I had a shirt that read 'I'm not illiterate, my parents were married!'"

Things lay. People lie.

Stuff like that makes my skin crawl, but ONLY with people who should know better.

For everyone else, things like "frust-a-rated" or "fus-trated" drives me crazy.

Posted by: Snuggiepants the Deathbringer at June 30, 2009 11:25 PM

This could be a subject for later discussion. I currently work in a rather posh high school bookstore and the students will ask for Anti-gone or Cyrano the Burger or, my favorite, Much to do About Nothing. It hurts my soul.

Posted by: Lori at June 30, 2009 11:26 PM

In sports, I always cringe at the following:

"We played physical tonight."

Can you play and not be physical? Kind of redundant. Besides, its supposed to be "physically," isn't it? Adverb? Am I alone in thinking this?

Dumb jocks...

Posted by: tim at June 30, 2009 11:29 PM

Betsy, in proper American Standard English, orange IS pronounced "ah-runge." Similarly, Oregon is pronounced "AH-re-gon." However, no one, except for actors and a few public speakers, really studies American Standard anymore, and more regionalisms have become standard.

Posted by: Rowen at June 30, 2009 11:29 PM

I wish I had time to read all these comments! Well, I guess that's what office hours are for. I gots to get some sleep, yo!

I just wanted to say that I know a grown woman who says pacific instead of specific. She's 39. That's old enough to know better. Of course, this is the same woman whose kids would call her at work when they got to the babysitter's after school, and she would ask them if they were "being have", pronounced like "haven" but without the n. I assume that was her version of "behaving". She has the emotional maturity of a banana, so I guess that probably has something to do with it. (She's one of those women who gets on the phone with her boyfriend and starts the baby talk, so that should tell you something right there.) So glad I don't work with her anymore and have to listen to her mangle the English all day.

Also, my Media & Society professor (lovely woman, passionate about the subject) apparently had difficulty with "oligopoly", and decided it was pronounced "oh-LIG-a-pole-y". She had a hard time pronouncing it that way, and asked if anyone in the class would like to try. A few did. I kept silent.

How do you get through life without learning to read a dictionary and use a pronunciation key? You don't even have to do that anymore, the internet will actually pronounce words aloud for you! And yet, we have this diversion. Well, at least it makes for some fine entertainment!

Posted by: Anna von Beaverplatz at June 30, 2009 11:30 PM

Hhhhmmmm...to the person who wrote about the yolk/folk issue.....I pronounce both "yoke" and "foke"...perhaps it's a regional thing? I'm from New England.

My husband is Canadian and says "basil" like English people but not other words. WTF

A friend from CT says "melk" instead of "milk"...sooo annoying.

But, the greatest is "liberry" rather than "library"...Ugh.

Posted by: Kiddo at June 30, 2009 11:33 PM

Ok, so I'm far enough down that this post will probably go unnoticed (which is probably best due to my usual fear of posting on this most beloved site--I'm just not funny) but I had to join in on this one.

My best friend's husband cannot pronounce the word "oragutan." It always comes out as "or-gan-tu-an." You would think that this might not be much of a problem, but you'd be surprised how often this word comes up in everyday conversation. Needless to say, we usually stay away from the monkey houses when we visit the zoo...

Posted by: fattypants at June 30, 2009 11:36 PM

JJ McCLay - Shame on your for reading the lyrics to a Delta Goodrem CD in the first place. What the hell is wrong with you?

Cindy - My brother studied linguistics as a major and thinks he could do a whole PhD on how we Australians say 'no'. It's fascinating stuff, really.

I have a friend who is from South Africa, and I like to give her shit for the way she talks. Mostly cause she's a girl. If she was a guy, talking about mulk being orf would probably be dead sexy.

And everytime someone says 'I could care less', a tiny part of me dies. Just cut it the fuck out, OK, America? You're the only ones who do it. If anyone else does it it's because it is contagious.

Posted by: redfeathers at June 30, 2009 11:44 PM

Stardust Savant: "I've never had the uterine fortitude to correct her because I'm afraid she'll destroy me instantly. Yes, I'm 27 and still afraid of my mother. That's the proper way to raise a child, fuckers."

Your mom and mine must get the same newsletter. She's a steel bar, my mom and I couldn't be prouder.

What drives me crazy is "shrimps". It's on menus everywhere. The plural of shrimp is shrimp, unless you're talking about a group of short people.

I work with a proofreader who goes absolutely ballistic when someone says "Anyways..."

Posted by: malechai at June 30, 2009 11:45 PM

So, okay. I had a friend when I was very little (we're talking 3 or 4 years old) who had a black dad and a white mom. I heard someone (a parent or someone) refer to her by the...technical? term at some point, and given my limited world experience and vocabulary thought they said "milano" which was then and still is my favorite cookie. Which is also white and black. Which is what I thought was the reason Pepperidge Farms decided to go with that name. Which I thought was pretty edgy of them, and why did they only do it with that one kind of cookie? Cut to a late high school sociology class when I read the word "mulatto" in a textbook and it was like finding out your whole life has been a lie. And that you are a dumbass. Mostly the latter.

Posted by: Barabajagalla at June 30, 2009 11:47 PM

I'm with you all on the "could care less" discussion, and the fewer/less debate. I can't see the signs at the grocery store for "20 items or less" without wanting to correct some poor cashier who couldn't care less about it. If you can count the items, it's fewer. And our esteemed past president and his pronounciation of "new-ku-lar" made me want to scream. I have to admit that I pronounced "Arkansaw" as "Ar-kansas" too and was roundly ridiculed for doing so.

One thing I noticed about living in the South, is that we add dipthongs where we don't need them, and leave them out where they would be appropriate. Example "Do y'all want any di-yup?" instead of "dip." And then where the long "I" sound would be acceptable, we say "wyfe" istead of "wi-ife." I think that bothers me so much beacuse I sing in a chorus, and we work so hard to match dipthongs in our singing. Then we turn around and speak Southern.

Posted by: rlr260 at June 30, 2009 11:48 PM

malechai -- Don't even get me started on menus! (Or should I write "menu's"?) For God's sake, who proofreads these? Answer: nobody. If I had a restaurant, I would not want to be portrayed as such an idiot! The sad fact is, most people don't notice; I know this because of the glances askance I receive when I do notice them. I think this should be a whole other diversion topic.

Posted by: kalneva at June 30, 2009 11:58 PM

What, exactly about the spelling of "aunt" leads you to believe it should be pronounced "ant"? Is it the U? I bet it's the U.

Posted by: NoDice at July 1, 2009 12:00 AM

gp, I grew up in New Orleans. I knew there was a muse/musical instrument called a kuh-LIE-uh-pee. I knew there was a housing project called (though not actually named) the KA-lee-ope. Somehow, it wasn't until college that it occurred to me that the spellings were the same. Same with Melpomene, which is often pronounced as if there were not only three syllables instead of four, but an invisible h in it (mel-phuh-meen). The only thing "funnier" than the mangled pronunciation is the fact that two of the most violent, impoverished areas of my hometown shared names with muses.

Giving the regional pronunciation primacy for a minute, I loved every version of the following exchange:

Tourist: "Hi, we're trying to get to this club called Tipitina's. Can you tell me how to find it? It's on t...tickuhpi"

Me: "Tchoupitoulas?"

Tourist: "No, no - this street (pointing to the map) - it starts with a T..."

Me: "Yeah - it's pronounced chop-a-TOO-lus."

Posted by: elisamaza at July 1, 2009 12:01 AM

My dad's a South African who hated his own accent so much he purged himself of it when he moved to Australia, and since then he's been unable to bear any mispronunciations or grammatical errors. This is the man who taught me to speak. I have more to add to this diversion than you can know.

I can't understand the American obsession with loud silent 'l's. Like in the word 'calm', the 'l' is silent. It's not 'cawl-m'. And 'folk' and 'yolk', too, silent 'l's. Hell, I've heard people pronouncing 'both' with one in there. 'Bolth'!

And it fucking IS Alu-min-i-um! The extra 'i' is right there in front of the 'u', like all those other hundred words on the periodic table. Magnes-i-um. Sod-i-um. Rad-i-um. Alumin-i-um!

And the name Craig. It's 'cray' with a 'g' on the end, not Greg with a 'c'. And there's only one syllable in Carl.

Athlete. Two syllables, right? No, you're forgetting the 'uh' in the middle. Ath-uh-lete. Triath-uh-lon. I don't know where people are seeing that 'uh', but it is killing me. That one's not just American, though, my countrymen are just as guilty. Australians say some bizarre things.

Like asphalt. That one seems pretty simple to me. My English teacher in High School didn't think so, nor so many other people I've come across in Australia. Somehow they've come up with 'ash-felt'. Fuck me airborne.

The worst one, though, isn't technically mispronciation but misuse. Severe misuse. The word 'amount' is quickly turning into my Kryptonite. There is no time when it is actually necessary, there is always a better word, but people insist on inserting it into every sentence they can.

I've heard people say "there's a large amount of people", or "a large amount of time". No, fuck that shit. People are not measured in amounts. There's a large number of people, or just fucking "there's lots". Many. Anything but amount. And time is measured in periods. "A long period of time", or just "a long time". Measures, quantities, volumes; NOTHING IS EVER AN AMOUNT.

Posted by: James at July 1, 2009 12:03 AM

I have two that persisted well into my early twenties.

I pronounced genre gen-air and liason lie-a-son... I knew the proper pronunciations as separate words that were, in fact, synonyms. lie-a-son and lee-a-zahn meant the same thing... what can ya do?

Posted by: штаны at July 1, 2009 12:04 AM

I got a fuckton of shit for pronouncing it "steer-eo" instead of "stair-eo".

Posted by: Groovekiller at July 1, 2009 12:09 AM

Being born and raised in Nevada, my biggest pet peeve is when people (including local the local weatherman) pronounce it, Ne-vaaw-dah. It's Nev-a-da (a as pronounced in apple) , plain and simple. Ugh.

Also this isn't really a mispronunciation, more of a miscommunication. When I was a little girl my parents were great friends with an older couple that lived down the street from us. One of the older gentleman's favorite sayings was, among others, "You're so sharp, you live at the edge of town."

So for the people that didn't get it (like I didn't for 12 whole years) corners are sharp, people can be sharp. Hardy har har.


I'm an idiot.

Posted by: ashes at July 1, 2009 12:11 AM

I used to pronounce omnipotent as "om-nee-potent."

I also combined the words "woe be gone" and "vagabond" to create "woegebond." That was an interesting book report.

And, up until a couple years ago, I would ALWAYS say "sub-see-quent" instead of subsequent.

I won't even get started on when to pronounce bass as "base" or "bass." For a musician, I sure mess that one up a lot when I see it written out.

As for idioms, I read "follow suit" as "follow suite." I said this out loud once when someone was talking about getting desert. When someone corrected me, I said I was intentionally making a pun. Good save.

Posted by: Annie at July 1, 2009 12:13 AM

okay i'm posting one more time and i'm done, i promise. it's just that, well, for the love of whatever is or isn't holy, 'utilize' bugs the bejezus out of me. are you an architect? are you a chemist? or are you just talking about where to put the projector in the conference room? if you are not in a job that a mere, perhaps, 2% of the population could hope to attain, then just stop using 'utilize' because you sound like a pretentious asscavern and just say 'use.' oh it rankles me so.

the end.

Posted by: betsy at July 1, 2009 12:17 AM

Back in junior high, knew that anxious was pronounced ank-shus, so made the leap that anxiety was ank-shitty. Yeah, that was an awkward English class the day I read that one out loud...

Posted by: Treena at July 1, 2009 12:23 AM

A common theme in the Hardy Boys books of my youth (and seeing as they were written by committee, each with exactly 20 chapters and 180 pages, there were a lot of common themes) was that Frank and Joe were always explaining to their dim-bulb friend Chet that someone had misled him. I kept that word in my rhetorical pocket for years until one day I used it in a group. Turns out I'd been my-zzled about the correct pronunciation....

Posted by: sansho1 at July 1, 2009 12:31 AM

I greatly amused a friend who worked for the power company by pronouncing "impedance" like "impotence." After he got up from rolling on the floor, he informed me it's im-PEED-ance, not IM-pe-dense.

BTW, Mrs. , is at her mother's tonight, so I had the whole evening to myself to look for mischief, and I know you'll all envy me my pure hedonism when I tell you that, heady with freedom, I took myself out for a Carvalanche and finally saw "Star Trek."

Suck it, beetches.

Posted by: , (the commenter formerly known as bucdaddy) at July 1, 2009 12:33 AM

Fuck, me. And you'se peoples tink Canadians talks funny. eh?

Lainey we could still be happy, you don't have to talk. Unless you're supremely talented.

I got a fuckton of shit for pronouncing it "steer-eo" instead of "stair-eo".
--------------------------------------
Posted by: Groovekiller at July 1, 2009 12:09 AM

You are. You really, really are.

Posted by: admin at July 1, 2009 12:43 AM

I'm a Montanan, and people around here don't seem to understand that CREEK has two e's in it FOR A REASON. A crick is something painful that you get in your back. A creek is like a stream or small river. I work in retail, and we have a lot of rural areas that only use P.O. boxes. When someone writes a check, I have to get their physical address, and usually I'll verify that it's in the same city as the box. So if I say, "That's in Wolf Creek?", generally I get asked if I'm from somewhere outside of Montana. Nope, born and raised here. I just know how to pronounce words so I don't sound like a hick.

Posted by: Quincy at July 1, 2009 12:46 AM

Posted by: elisamaza at July 1, 2009 12:01 AM

don't mention tchoupitouias!
when people would ask how to get to tipitina's, i would just tell them to go almost to the end of napoleon. and point.

Posted by: gp at July 1, 2009 12:47 AM

James, seriously, check out my wikipedia etymology link about Aluminium. I used to be adamant about it just like you - but in reality, neither side is correct.

It was originally labelled Alumium then later Aluminum by its discoverer, Humphry Davy. Only later did someone else add the "i" so it would sound more "classical", despite the presence of non-"ium" elements like Molybdenum and Platinum in the periodic table.

As a "Queen's English" stickler, American shortcuts bug the hell out of me too, but this time, we're in the wrong. Sorry mate.

Also: nth-ing the hatred for "could care less". Dumb, dumb, dumb.

Posted by: Ed at July 1, 2009 12:48 AM

Delurking to say: I am horrified and offended every single time the word 'burglarized' is used in my vicinity.

Use the word correctly; burgle, burgled, burgling. There is no act of BURGLARIZING. None.

There is never any requirement to use that fucking word.

Also - I hate and abhor the Americanism of leisure (leeee-zure) and route (rahw-t).

Posted by: Green Eyes at July 1, 2009 1:02 AM

I can't help but take it personal. You're right you take it personally. I swear this one makes me want to go postal.

Posted by: jack at July 1, 2009 1:09 AM

Oh man, I could go on and on.

1. Jewelry. Commonly mispronounced as JEW-luh-ree. It's jewel-ry, people!

2. Nuclear. Nuff said.

People like to comment on how I pronounce "button." I enunciate the T, because that's how it should be pronounced! I HATE when people say "buh-en" or "mown-en" (mountain) or "kaw-en" (cotton) as if there are some silent Ts there. WRONG!

Posted by: Corinna at July 1, 2009 1:15 AM

I have always understood 'you'uns' to be the West Virginia/hillbilly version of y'all. I haven't heard anyone say it in years.

Posted by: greer at June 30, 2009 9:50 PM
---
Tain't Wes Virginny, that's a Pittsburgh/western Pennsylvania regionalism, and you can get a hot debate started there by asking whether it's pronounced "younz," "yunz" or "yinz." (I'm from the Pittsburgh area and lived in Virginia for four years and then moved back, so I learned to compromise with "yinz-all.")

Pittsburghese is a language all its own. Billy Mays was from the Pittsburgh suburb of McKees Rocks, and you can hear it when he says "pahrful"; in Pittsburgh, the guy who used to coach the Steelers was Bill Cahr, and many people used to work in the mills making still and ahrn. Pittsburghese is also "dahntahn" and "Sahside" and "sammich."

And "jagoff."

www.pittsburghese.com/

Posted by: , (the commenter formerly known as bucdaddy) at July 1, 2009 1:16 AM

Yeaaah! Show 'em who's the man!

How did you like it?

Posted by: figgy at July 1, 2009 1:20 AM

None of it matters. If we're accurately communicating our ideas, then it doesn't matter how you say a word.

"Nuc-lee-ar" vs "Nuc-u-ler" Doesn't matter.
"Rahw-t" vs "Root" Doesn't matter.
"Stair-eo" vs "Steer-eo" Doesn't matter.

It doesn't matter. None of it matters.

If I shout from my bedroom, "Hey fucker, turn down the goddamn (steer-eo)! It's too fucking loud!" You'll know what I mean just the same as if I'd said (stair-eo).

If I say, "We dropped a (nuc-u-ler) bomb on Hiroshima during world war two," you'll know what I mean. Unless you're a retard.

Language isn't perfect. The definition of a living language is that it is constantly evolving and changing (vs. a dead language like Latin that hasn't changed in over a thousand years). Words change meaning, pronounciation and context all the time. Just think about what "gay" meant 100 year ago. It didn't mean you like to suck dick, that's for sure.

The next time someone mispronounces a word, instead of jumping on their case about it, first think to yourself, "Did I understand the grunts that came out of that person's face?" If the answer is "yes" then let it go.

Posted by: superasente at July 1, 2009 1:21 AM

Two new ones that have made sitting in meetings almost impossible:

1. Co-worker from Midwest: SupposABLY. At first I thought it was a mistake or I heard wrong. No, she says it ALL THE TIME. Which makes it ludacris that she criticizes other people's speech.

2. One of my managers: Moo point. I burst into laughter the first time I heard it because I thought she was quoting 'Friends'. The silence from everyone else made me realize that's how she speaks.

And 'irregardless' drives me crazy.

Posted by: Girl With Curious Hair at July 1, 2009 1:23 AM

OK, couple more. I used to have to edit a guy who would write "make no doubt" where most educated people would use "make no mistake" or "no doubt." I'd always point out that "make no doubt" makes no sense, but he never corrected himself.

Also:

"When someone writes a check, I have to get their physical address ..."

Singular noun takes a singular pronoun. So easy to write around the conundrum: "When people write checks, I have to get their physical addresses." Or: "When someone writes a check, I have to get a physical address."

I'd say 99 percent of the agreement abuse I see (and I see a lot) could be rewritten to use proper grammar, but I always hear ad copy like "Ask your agent if they're a Realtor."

Like fingernails on my cerebellum.

Also:

The news nitwits on the local radio station are fond of saying "It's currently 76 degrees." You mean right now?

Posted by: , (the commenter formerly known as bucdaddy) at July 1, 2009 1:26 AM

Let's see, I pronounced "waft" to rhyme with "raft" until my mother laughingly corrected me. It was one of those words I had read, but never heard.

My girlfriend is the champ, though.
"Ember" is pronounced "amber."
She puts a d on the end of "demon."

The absolute best, however, was her mother's fault. There was a bar in our hometown called the Rendezvous Lounge. As a child, passing by it in the car, she asked her mother how to say the first word.
"Ren-devious, honey."
And that's what she stuck with until years later, giving a friend directions, she told him to turn right before the "Ren-devious" Lounge.
I'm told the laughing lasted at least 10 minutes. And it's still a favorite version.

Posted by: Sharon at July 1, 2009 1:33 AM

I can't remember how I said it, but I somehow butchered the word facetious. I think I was so ashamed after my friend pointed out how to say it, I can't remember the original way I said it. Also, anything too French messed me up until I heard someone say it (hors d'oeuvres?).

Unfortunately, majoring in speech-language pathology took out the speech snob in me. As long as I understand what you're saying and we're communicating effectively, we're good. Although, there's a difference in dialects/idiolects and just getting a word wrong--the worst is people trying to pronounce every letter of a word. Oral language is how people say it, and sometimes it changes. Deal with it. Also, we have way too much French in our language to go even down the "we should pronounce every letter" route.

Posted by: kelsy at July 1, 2009 1:33 AM

ashes! When Nevada was getting canvassed during election time, how to pronounce our goddamn state made THE NATIONAL NEWS. I couldn't decide if I was mad at how dumb people were or glad that they were finally getting told. It's not Nev AAAAh Duh like you're at a spa, fuckers. Although I should probably not complain after my first trip to Oregon (Gun not Gone, while we're at it) when I went to Willammette U. and almost said out loud something like "Will A Mettie" when it's more like Will AMMitt. Right up there with Ory Gone. Dammit.

And Annie, I can't figure out why you're worrying when you should be pronouncing bass as "base" vs. "bass" (rhymes with ass). Bass is a fish. Musically I can't figure out when it wouldn't be pronounced "base" whether it's a bass guitar or a vocalist or a clef. Unless you're Italian and sing lyric low bass - basso profundo. But that doesn't sound like the fish either. So when are you doing this? I'm so confused.

Posted by: Anne (in Reno) at July 1, 2009 1:33 AM

I'm with kelsy, going into linguistics made me less of a pronunciation/grammar snob. Though I still insist on it when I edit someone's writing. Speech may have dialects and that's great (something I enjoy, in fact), but the written word has standards and until a change is fully made you will stick with it, dammit.

THAT BEING SAID, a year ago I was riding the school shuttle and heard a girl behind me ask her friend, "Can you even imaginate that?"
Her friend's response? "Uh, no. No one can, that's not a fucking word."

Stop with the back-formation, people! We don't conversate, or orientate, and we certainly don't imaginate. I'm still annoyed at commentate.

Posted by: Sharon at July 1, 2009 1:40 AM

I used to pronounce La Jolla literally as it is spelled.
Like La Jollies...
Had a roommate once who did the same with Yosemite.
Yoze-might.

Prison changed that real quick.
Ok it wasn't prison. But it could have been.

Posted by: Odnon at July 1, 2009 1:49 AM

Quincy...where abouts in Montana? Yes, I get that everytime I say I'm visiting "Mon-TYAN-YA." Fuck that. My whole family is originally from Montana so I occasionally get made fun of for saying BAY-g as in "book BAY-g" or AY-g...as in "cook me a scrambled AY-g."

Also when I ask for a "pop" instead of a soda in Nevada I get funny looks.

Posted by: ashes at July 1, 2009 1:49 AM

Decathlon.

De-cath-lon.

NOT decath-a-lon. I've even seen people spell it with an "a." Don't ask me why, but this one always frustrates me to no end. And no one else seems to have a problem with it.

Posted by: Shell'sBells at July 1, 2009 1:53 AM

Somewhere up there was a complaint about leaving out the [t] in button and pronouncing it as bu-en.
That is a completely valid way to say [t] in that word position, as the glottal stop (same noise made for the [t] Batman) in American English is an allophone of the /t/ phoneme. In fact, almost any /t/ occurring between two vowels will surface that way.
And now I may put my phonology lessons away.

Posted by: Sharon at July 1, 2009 1:57 AM

When I was little, I thought "deaf" was pronounced "death." I had never seen it written before. My sister found it hilarious, but this was the same sister who until recently thought "rabid" was pronounced "ravid."

Posted by: Shell'sBells at July 1, 2009 2:01 AM

I always find it nice and ironic when people say "pronounciation" instead of "pronunciation."

Posted by: Shell'sBells at July 1, 2009 2:05 AM

I showed up late to this party, so I'm posting a lot. But a local high school in my hometown is "Salmen" High. With the L pronounced.
And it's so ingrained that I have to be really careful when I talk about "salmon."

I also find that my vowels change a lot, depending on who I'm talking to or my mood. So I can go from fairly normal to country to a complete Yat (but only when I'm pissed off or excited).
I did do a pretty fun dialect project that compared Southern Louisiana and Mississippi Delta final [t] deletion in words. That was a fucking trip.

Posted by: Sharon at July 1, 2009 2:10 AM

Ohhh idea for the next diversion.. "The dumbest thing I've ever heard/witnessed"

I think I may win automatically with this one:

Me -(meeting up with a friend during break) "Hey how was choir?"

Best friend in High School - "Oh my God it was horrible!"

Me - "What Happened???"

BFiHS - "So Mr. Crayferd is making me a solo.....and he's making me do it all by myself!!!"

Really.

Posted by: ashes at July 1, 2009 2:11 AM

Robert, you would probably wanna strangle me on a regular basis then, 'cause I usually skip all the middle syllables of "I am going to," and just say "I'ma." As in, "I'ma come over there and kick you ass, motherfucker." It's actually my favorite contraction ever. And whoever hate's people saying things like "must of" instead of "must have," I assure you we are in fact saying "Must've." But, you know, with bad hick accents. Also, I will never ever pronounce the "g" in an "ing" word. I don't care how annoying it is, ain't happenin.

Posted by: s. pisaster at July 1, 2009 2:16 AM

Sharon, you fill my heart with IPA joy.

Posted by: kelsy at July 1, 2009 2:18 AM

ashes, that is spectacular.

Posted by: Sharon at July 1, 2009 2:18 AM

Orangutan's a member of the great ape family. It's not a monkey.

My best friend's husband cannot pronounce the word "oragutan." It always comes out as "or-gan-tu-an." You would think that this might not be much of a problem, but you'd be surprised how often this word comes up in everyday conversation. Needless to say, we usually stay away from the monkey houses when we visit the zoo...


Posted by: fattypants at June 30, 2009 11:36 PM

That's right, I'm the Federal Wildlife Marshal. See, you weren't ignored! But, seriously, it ties in with the thread. People always call everything monkeys, regardless of what they actually are. As an anthropology buff, it kinda grinds my gears.

Posted by: BeatoftheBrass at July 1, 2009 2:20 AM

Oh! This isn't really mispronunciation, but it burns my ring something fierce when I hear or see the word 'endoskeleton'. Usually in relation to Terminator, whether it be fans or characters in the universe. Endoskeleton. As in, a skeleton on the inside. Y'know what? They already have a word for that: SKELETON. All skeletons are on the inside, the only time it needs a qualifier is when it's on the outside, an exoskeleton.

Now I've said skeleton too much and the word looks weird to me.

Posted by: James at July 1, 2009 2:26 AM

Oooh, I remembered another of my pet hates. As someone who loves irony, I want to take heavy objects and beat them against the heads of those who use the word 'ironical'. And for the record, I'm Australian, and therefore fit into the category of 'foreigner', and therefore claim the right to put my punctuation outside of my quotation marks.

But can someone clarify for me: disoriented? or disorientated? I prefer the first, but it appears the world does not agree with me.

Posted by: redfeathers at July 1, 2009 2:33 AM

Redfeathers, be secure in the fact that you are right about disoriented. The second one is just annoying bullshit perpetuated by stupid people and the media (which has a high percentage of stupid people).

Posted by: Sharon at July 1, 2009 2:37 AM

You are aware, though, that some of you are discussing wrong and right spelling in a language where pretty much any spelling goes. (Read A Plum In Your Mouth if you don't believe me. And yes, I know everything about a language that is not even my native one.)

Posted by: AbFab at July 1, 2009 2:45 AM

So I have another submission to what has turned into my own singular comment diversion. (What, I'm drunk on a random Tuesday (is it Tuesday still???) night so what?)

So me and friend with the solo from the previous comment were on a volleyball trip in high school..and this is the conversation that ensued. Anne (in Reno) I'm sure you'll especially appreciate this one:

*as the bus is driving by a body of water

Friend (while looking out the window)- " Wow, I've never seen the ocean before!"

Me - "Huh???"

Friend - "The water, right there, it's gorgeous!"

When I finally realize she's talking about Walker Lake that we're driving by...

Me - "You mean Walker Lake there??"

Friend - "Why do you call it a lake and not an ocean??"

Me - " 1 - Because it is called Walker LAKE and 2 - because I can see the whole fucking body of water in one eyeful dumbass!!!"


She argued for hours that it was the "ocean", not a lake, when she realized you couln't possibly see mountains on the other side of an ocean she finally conceded.

Posted by: ashes at July 1, 2009 2:47 AM

I think a lot of British people say disorientated. I, however, was utterly perplexed the first time I heard someone say it. It sounds ridiculous.

Posted by: Shell'sBells at July 1, 2009 2:47 AM

I was listening to a Harry Potter audio book and heard the reader say "disorientated." I got SO MAD.
Mentioned it to a friend days later, we grabbed her copy of the book and looked it up. It's written correctly.
I'm excited, so I yell "Go J.K.!"
She thought I said "Jackee" (from 227, you know) and said, in all seriousness, "Oh, was she the one reading the book?"
Which led to rounds of giggling and saying in the voice of Jackee, "Oh HArrrry!"

Posted by: Sharon at July 1, 2009 2:52 AM

These are not common at all, but my father says, "mark", instead of mart, as in "Walmark" or "K-Mark". My brother pronounces pretzels as "prent-zulls". My nephew asks for "puh-noobies" when he wants noodles.

I could fill a book with all of my mother's mispronounced words and phrases. Of course she says "li-berry" and "supposably", but she also calls the hair styling implement an "iron curler" instead of curling iron, and saying "get gone" as in, "I bought 2 dozen doughnuts, but they all got gone." She passed the latter two to me, and I'll still occasionally say them if I don't catch myself.

For some reason, growing up we called the comal (the flat cast iron griddle used to heat tortillas) a "blaca", and I still have no idea how that originated.

Posted by: Christina at July 1, 2009 2:56 AM

Well, I am full of dumb (see), so I have plenty.

When I was little I had a a book based on Clueless (shut up) called Cher Negotiates New York. For some reason, that poor little "i" got lost in the shuffle because I spent a long time saying neg-o-tates.

I once proudly announced that I was auditioning for the role of Anti-gone.

I used to pronounce dues ex machina as doo-ex-machine-ah.

It was harder when I was younger because, apparently, if you're Jamaican and a "t" and an "h" are anywhere near each other, they just disappear in a puff of ganja smoke only to be replaced by random "d's" and a bunch of other shit that could only make sense when you're high. So instead of saying, "They ran through the light up there", you end up with, "Dem a run tru da light up dare, nuh." Booyakah!

Posted by: jM at July 1, 2009 3:02 AM

Oh sweet Jesus, redfeathers we are the same person. I just wrote a post (1) ranting about the use of the word "ironical", (2) quipping that, as an Australian I was free to put that punctuation mark outside the quotation marks, and (3) expressing my rage at "disorientated". Then I searched the page to see if anyone else had mentioned those words...

I'm behind you on "disorientated". There is no way that's a word.

Posted by: Liana at July 1, 2009 3:15 AM

This is a pickier one, but:

alumnus = one male
alumnae = one female
alumni = plural of alumnus or alumnae, regardless of the gender of those involved

So whenever I see "University Alumni" license plate frames, I keep thinking that all gift shops should sell alumnus and alumnae versions, too, depending on the applicable case. I doubt there are so many co-owners of cars who both went to the same school and are collectively asserting their pride for their alma maters.

Posted by: whatBENwatches at July 1, 2009 3:16 AM

Last one (I hope): you center on something, not center around. Because centers are points, so her argument, for example, could be centered on several merits, but she could not center her argument around opposing viewpoints.

Posted by: whatBENwatches at July 1, 2009 3:18 AM

There was also the time, on this very site, when I learned that a chigger is a tiny mite and not a derogatory term for a half Chinese and half Black person. The More You Know.

Posted by: jM at July 1, 2009 3:23 AM

Renumerate instead of remunerate. Easy mistake to make but no-one believes you when you correct them. Easier to let it slide.

Posted by: Virginia at July 1, 2009 4:02 AM

I have always had a problem with the word "anomaly" - I can't seem to say it
without adding a few extra syllables in it.

I have a friend who I corrected this year about her pronunciation of
"chimney" which she has been pronouncing "chimdey" her whole life, she was
similarly surprised to find out that "voluptuous" was not pronounced
"volumptous".

Posted by: sevenstories at July 1, 2009 4:20 AM

A girl I worked with said 'pacifically' instead of 'specifically.' Set my teeth on edge every time.

Posted by: orangina at July 1, 2009 4:22 AM

Actually, I still have a problem with the word "vehement"- is the "h" silent?
Any help would be much appreciated as I feel it's one of those words that
I can't admit I don't know how to pronounce in public. I have spent a
lifetime avoiding its use.

Posted by: sevenstories at July 1, 2009 4:24 AM

"I wish I would have gone to the store."

NO. NO. NO.

I wish I HAD gone to the store. If I HAD gone to the store, I WOULD HAVE bought oranges.

THIS MAKES ME STABBY.

Runners up:

"Could care less" and "would of" make no sense, people, for all the reasons so eloquently detailed above.

"Mother-in-laws" is wrong. Wrong! It's mothers-in-law.

"Signage." I guess this is now considered a word, or so my bf tells me, but it makes no sense. Can't we just say "signs"? "Directions"? Anything? Signage just sounds dumb.

Posted by: dj.pomegranate at July 1, 2009 4:30 AM

My most embarrassing language moment occurred at approximately age 8 (which is old enough to know better). It never occurred to me that lbs. was an abbrevaiation for pounds and when I asked my mom how many labs of apples she wanted she burst out laughing and said, "what?"
Oh and for those who are still feeling rather incorrect I swear by http://dictionary.reference.com where you can click the audio icon and hear the word. Oh and by the way clique can rhyme with dick and waft does rhyme with raft!

Posted by: clarity at July 1, 2009 5:49 AM

Stardust, It's late to the game but until a week ago, I worked in a coffee shop/office, called 'Expresso'

It was supposed to a be a play on words implying that we got your printing done super quickly but I'm an English Language and Lit nerd(though I'll admit my posts might not always reflect that) and It drove me absolutely fudging insane.

There are too many words that are mangled and abused by people for me to list them. Heh, though I do it myself, I'm one of those people who, when some one asks 'Can I *do something*' I always say 'I dont know, can you?'

My 13 year old kid brother is the cutest, he's incredibly smart but will always use words without fully knowing how to pronounce them, so cute.

Posted by: Nadine at July 1, 2009 6:19 AM

Forte. If you are discussing the strongest part of a piece of music, it's fort-ay. If you are discussing a person's strength it's fort, like the thing you make with couch cushions. It's used incorrectly so much it's become an alternative, but look it up in older dictionaries and it's fort. I used to carry a photocopied page from a dictionary in my wallet because of arguments over this word. I don't any more because it takes too much effort to be that much of an ass.

Posted by: Mrcreosote at July 1, 2009 6:19 AM

As a non-native speaker I often encountered situations where my brain wouldn't connect what I heard and read. Eventually, I would connect the 2 but under stress, shit happens. This led to one of the most embarassing moments in my life and it involved me, my favourite college lit professor, Coetzee's Waiting for the Barbarians and my final exam in Modern British Literature. I knew I was supposed to say kernel but instead said kolonel.
oh the shame!

Posted by: astounded at July 1, 2009 6:20 AM

@whatBENwatches

alumnus- masc. sing.
alumna- fem. sing
alumnae- fem. plu
alumni- masc. plu. (used if there are any males in the group)

More on-topic: I remember pronouncing malevolent as male-vole-unt when i was a child. I really hope that didn't last long.

Posted by: Strepsil at July 1, 2009 6:28 AM

I in my purely idiotic dedication to speaking shit started referring to manslaughter as mans laughter. Needless to say this act of stupidity and many others are the reasons I will never make it out of law school.

I also for years had a problem with hyperbole preferring to say it as hyper bowl it just had more logic in my head as that.

Posted by: jim of the lower case at July 1, 2009 6:44 AM

Look, when I tell you I could care less, I'm implying either that I couldn't care much less, I don't care enough or I'm too lazy to actually care less, or maybe both.

It's mild sarcasm with a hint of tease, stirred with a swizzle meh (add a twist of "fuck yourself" during happy hour).

Also: "to" is not "too" or "two".

Posted by: Baldo at July 1, 2009 7:02 AM

I hear ya, jM... for years growing up, flipped back and forth between proper plural (American) "the chairS" or "the children" vs "da chair dem" or "da chil' dem".

And "banal" always gets me. Have to think about it before saying it.

Posted by: courtney at July 1, 2009 7:35 AM

I confess to still pronouncing "aspartame" as ass-PAR-tuh-me instead ASS-par-taim. I don't know where I got this pronunciation from, but no dictionary agrees with me. Nonetheless I cannot correct it.

Posted by: Codger at July 1, 2009 8:11 AM

Sharon - someone must have spell checked your version. I know for sure I've read the word 'disorientated' in one of my Harry Potter books. Which is probably the reason I asked the question, actually. Because surely JK didn't get it wrong?

Oh, and Mrcreosote: I did not know that. Thanks for the enlightenment. But I can still scream at people for saying 'fort' when referring to music, right? Dipshits.

Posted by: redfeathers at July 1, 2009 8:22 AM

Dammit, I hate being late to these kinds of things (Curse you, wife, for demanding the porking), but I've been mispronouncing taciturn as "tackiturn" my entire life. I'm so ashamed.

Also, the phrase is "That said," not "That being said" or (shudder) "That having been said." That said. See how clean that sounds? How crisp, how spare and to-the-point? No redundancy, no wasted words. Never use more words than necessary.

Posted by: Tracer Bullet at July 1, 2009 8:26 AM

Late to the game....
Cannot stand: eCspecially instead of especially and eC cetra instead of et cetra.
Had only ever read the word macabre. Ha, that was a fun one to say.

Posted by: Nimue at July 1, 2009 8:32 AM

I wanted to lurk but now I have to weigh in. As much as it pains all of us to hear someone use "irregardless," it is, in fact, admissible to use interchangeably with "regardless." It came up in a recent issue of The Atlantic Monthly.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/irregardless

so...go ahead and continue hatin' on it but...you'll know, deep down, it's now a gray area.

My most mispronounced word is: TOME. I always, ALWAYS want to pronounce it like 'tomb.'

Posted by: gunnertec at July 1, 2009 8:33 AM

Just thought of another grammatical sin that my boss commits on a daily basis.

"Ex-pecially" instead of "especially". My eyes bleed.

I'm also not a fan of crowns. I prefer to color with crayons, thanks.

Posted by: Whorish Mouth at July 1, 2009 8:34 AM

one other one:

Even though it's not really a misprounciation, rather, an urban pronounciation, I always love it when someone says: ValenTIMES Day instead of ValenTINES Day. It cracks me up.

Posted by: gunnertec at July 1, 2009 8:36 AM

Clarity,

I am also guilty of having measured weight in "labs"

On Pittsburghese, ugh! The following:

worsh instead of wash
horness instead of harness
arn instead of iron
crick instead of creek

My parents have mild Pittbsurghese, I managed to escape with only a couple words :

gumband for rubber band. (my grandmother calls they rubbers. oy)
slippy instead of slippERy

Though thats a (regional?) British pronunciation as well, so I don't feel so bad

Posted by: Kate at July 1, 2009 8:41 AM

Born and bred (is that the right idiom, y'all have cornfused me by now) in Sonern Ohia (read: Southern Ohio) and boy, did I hear a lot of these a-growin' up.

It hurt my soul to end that sentence with a preposition. Some of my favorite gems from Southern Ohio are similar to the ones already listed, "worsh" or "warsh" instead of "wash", "libary" instead of "library", "root" instead of "route", "crick" instead of "creek", "poosh" instead of "push", etc.

But the two most embarrassing ones were the ones I picked up without realizing they were wrong (until someone horribly pointed them out to me, in front of several people). I seriously thought the past participle of "to buy" was "boughten". And for some insane reason, green bell peppers are called "mangos" where I am from. Seriously, what the fuck?! They don't even look the same!

Posted by: Quorren at July 1, 2009 8:41 AM

It isn't just the Brit, the Australian or the South African who writes Aluminium and pronounces it with two Is- most of the English-speaking world does. The IUPAC spelling is Aluminium, making this the definitive spelling of the word. Growing up in India, I learnt Aluminium - I hadn't even been exposed to "Aluminum" until I came to this strange land, where people swallow their Ts and convert their Rs into a strange tongue contortion.

The closest I have come to an American R is a letter in the Tamil language - however, Tamil has two letters for R sounds, and this isn't one of them. That sound did not originally exist in the English language, and when they were trying to transliterate the name of the language Tamil, they had to use an 'l' at the end to substitute (poorly) for it.

The first time I tried reading the word "Gaol", it came out Gay-ol. The hysteric laughter of my much-older cousins soon cured me of that problem.

Posted by: tarap at July 1, 2009 8:42 AM

SO LATE to this thread! Haven't even read more than half the comments, but feel compelled to share my pain:

Folks, if you want to hear common, simple, centuries-old words and phrases mispronounced, then journey to the sunny shores of Bermuda! You'll be treated to the mis-use of the word "done" more times than you'll be able to count! For example, "What do you mean? That's WHAT I DONE", or "That was the best thing he done."

Nails on a chalkboard, people.

Posted by: malikvlc at July 1, 2009 8:43 AM

Re: You'uns....my ex-in-laws from Pittsburgh used it CONSTANTLY. So, I thought it was a Pittsburghism (these are the same people who told me that I, as a Hoosier and an English major, former proofreader and general anal asshole about language, had a Southern accent.

Now, however, my fiance and his family, who are from Kentucky, also use it, as well as a co-worker from New Hampshire!

The co-worker also says, "Brar" instead of "bra," "Idear" instead of "idea" and "draw-wer" instead of "drawer." We make fun of her mercilessly.

Posted by: dammitjanet at July 1, 2009 8:47 AM

I hate to bloody hell that I missed this diversion! A quick scan reveals that most of my pet peeves have already been addressed...no surprise there...so lamenting the opportunity missed to engage jM in a Battlestar Grammatica.

Posted by: Che Grovera at July 1, 2009 8:55 AM

I can't even read all of these, it is making me so angry.....

most of my pet peeves aren't how people SAY it, but how they write it. However, that one (to/too, effect/affect, they're/there, your/you're) has been beaten to death.

thanks for the irritating start to my morning, guys! haha.

Posted by: julia at July 1, 2009 8:56 AM

In such a rush, forgot to post my own embarrassing mispronounciation:

At some point in my youth, I discovered the word "acclimatized", and fell in love with it. Couldn't wait to use it. So, you can imagine my mother's shock when I spat out "a-CLIT-amized".

Surely a sign of my impending girl preoccupation.

Posted by: malikvlc at July 1, 2009 8:59 AM

ACK. This one just came up. A friend of mine just said: "I'm going to bath the baby".

Not bathe the baby, not even going to give the baby a bath.

BATH THE BABY

I guess I'll go drank my coffee.

Posted by: courtney at July 1, 2009 9:03 AM

Redfeathers, if you're having an animated discussion about Italian opera and someone pronounces the word fort, then you can scream at them.
As for an example of my being an idiot, while I was in school ,I gave a presentation to one of my professors and most of my class defending a piece of cabinetry I had designed. I must have spent 5 minutes talking about the extensive use of dodo joints when the professor who was also a carpenter couldn't take it any more and yelled that it was a dado joint.

Posted by: Mrcreosote at July 1, 2009 9:04 AM

I'm right there with you on "awry." It wasn't until my senior year of college that I was corrected. I was directing my peers in a show and was expressing my concern should things go badly. I said it phonetically (as I'd always done) and was met with 36 blank stares.

What's worse is that I often used the term, "awry" correctly. I just didn't think it odd that I had no memory of ever having read it.

I also mispronounce "Suave," but only when referring to the shampoo brand.

Posted by: ShagearedVillain at July 1, 2009 9:18 AM

Thank you, Ed for posting that link. And for those of you who still seem to be up in arms about the whole aluminium/aluminum thing, I checked an actual dictionary, you know, in case Wiki was wrong. The Oxford English Reference dicitionary lists aluminum as the North American spelling. I am Canadian (heh) and will continue to use aluminum. I will also continue to tease my father about it, because he is also Canadian and I don't care if newfinese is an evovled british dialect (according to Newfoundlanders). I will not however, demand to be shown the existence of an extra 'I' any longer. I am now fully aware that both are acceptable spellings/pronunciations.

I have learned another valuable lesson; make sure you check your damn facts before you open your big mouth on Paheeba! Sheesh. But then I wouldn't have had as much fun reading the comments.

Posted by: Eyvi at July 1, 2009 9:27 AM

i worked with a guy who constantly used the word "alls"

example: "alls i know is, i'm hungry"

"you'uns" in old school cleveland talk is "yous guys".

Example: "oh, yous guys shoulda seen that spshida (spider)"!

my husband pronounces supposedly "supposebly".

also- i know a girl who refuses to use caps. she says it's because she loves e.e. cummings, but really she's just lazy!

Posted by: glittergirl at July 1, 2009 9:28 AM

"If I hear one more person at the school I work for mangle the simple phrase "I'm going to/gonna" by saying "I'monna," ..."
Posted by: Robert at June 30, 2009 8:58 PM

So, "I'm gonna" is acceptable to you? Isn't that a fairly abitrary line to draw?

Posted by: Daniel Hall at July 1, 2009 9:38 AM

..."arbitrary". Apologies.

Posted by: Daniel Hall at July 1, 2009 9:41 AM

Eyvi, I shouldn't really weigh in on the Alumin(i)um debate anyway - with my lazy-arsed Aussie accent, most of the time it comes out as "Alluh-min-yum"!

Still, I love getting together with you like-minded pedants and bitching about "you'uns" and "I'ma"s. Vindicates my inner word-nerd a bit.

Posted by: Ed at July 1, 2009 9:53 AM

Somewhere up there was a complaint about leaving out the [t] in button and pronouncing it as bu-en.
That is a completely valid way to say [t] in that word position, as the glottal stop (same noise made for the [t] Batman) in American English is an allophone of the /t/ phoneme. In fact, almost any /t/ occurring between two vowels will surface that way.
And now I may put my phonology lessons away.

Posted by: Sharon at July 1, 2009 1:57 AM

Sharon, I think I love you. I was just getting ready to start slapping glottal stops around when I came across your little gem. Thank you thank you thank you. We should make sweet, beautiful, literate babies.

And the English teacher railing against coworkers' abuse of the language: it's they. "If anybody should..., it's they." Of course, the whole structure is still awkward. "They, if anybody, should...."

But ya know what gets my goad more than anything in the whole freakin' world? "Is is." Can't. Fucking. Stand. It.

"What it is, is a big mess." No, motherfucker, I'm afraid this is the part where I have to stomp on your throat. "It's a big mess."

Oh, yeah: and I used to pronounce "malfeasance" like it was a proper French word. I still think it sounds better that way.

Posted by: ahamos at July 1, 2009 9:55 AM

Also, when people go to a diner and order this item, why can they not say it correctly? (Even the waitperson?)

Gyros.

Hint: It has nothing to do with spinning around.

Barabajagalla , I love the cookie story. I'm going to start spreading it as urban legend.

Posted by: Cindy at July 1, 2009 9:55 AM

I'm guilty of pronouncing "ornery" as "awnry". I heard and said it before I saw it in life. It stuck. :)

Posted by: Whorish Mouth at July 1, 2009 10:01 AM

Barabajagalla at June 30, 2009 11:47 PM

That is one of the greatest stories I have ever heard.

I'm far from a grammar expert, but it causes me intense pain every time I hear: "next on line."

Why? Why? I'm not even sure if you need to say "next in line?" Wouldn't "next" work just fine?

But, can someone who knows grammar fill me in?

Posted by: "luker" the barbarian at July 1, 2009 10:03 AM

I also have the "awry" problem. I pronounce it correctly when talking but not when reading.

And NUKE-u-lar drives me crazy.

It's spelled NUclear because if you swap the first two letters, it becomes UNclear.

Posted by: BWeaves at July 1, 2009 10:09 AM

'he got beat up' drives me up the fukin wall.
it's beaten. he was beaten up.

'orientated' is not a word.

my kids' Texan eng teacher's pronunciation of certain words can trigger a migrane w/me.

VEE-Hick-ul for vehicle
IXX-Kape for escape
temp-UH-chur for temperature
SHAMp-poo for shampoo
CHAY-yur for chair
HAY-yur for hair


Posted by: kikz at July 1, 2009 10:12 AM

I just got off the phone with a friend who said to me, "I think I have a Herpe! A HERPE!"

I replied, "There is no such thing as a singular 'herpe'. The virus is called 'Herpes'."

I'd like to nominate myself for the friend hall of fame for being more concerned about his grammar than the fact that he may have just contracted an STD. Sorry amigo.

This is my first post, wrought with possible quotation errors, but I felt it necessary to share.

Posted by: jenco at July 1, 2009 10:23 AM

I am ready to kill the next person that says "chip-ol-tay" to me, especially if it is someone in the food industry. Where is the l people? Where is it?

It is chipotle, NOT chip-ol-tay!

Also, someone way upthread mentioned ex-presso vs. espresso. Thank you! That bugs the shit out of me too.

I didn't know until a couple of years ago that the word ethereal was pronounced eh-thee-ree-uhl. For some reason, I always read it as eh-the-real. Whenever I use it or read it now, I have to really think about it.

Sorry about the long post, but I have a question about how people pronounce this word: mascarpone. I pronounce it exactly as it is spelled, but I have heard so many people pronounce it like mars-ca-pone. It always bugs me, but if that's the correct pronunciation, then I want to know now so I can stop being so filled with anger.

Who am I kidding? I'm always going to be filled with anger. But, I'd still like to know the correct pronunciation.

Posted by: tbean at July 1, 2009 10:23 AM

When my friends and I were cleaning out a house we were moving out of(out of which we were moving), we found our roommates Junior year paper.

Choice quotes:
point of few
so post(in place of supposed)
extra circular activates(yeah, read that again)

He got a fucking B(a high B). I am most pissed of about "so post" because I can understand(but not condone) "point of few" and the last one was just laziness with spell checker. But "so post" shows a fundamental misunderstanding of not a phrase, but a fucking word that is quite commonly used. This guy has a degree from the same university as I do...

My favorite word is mondegreen(fuck you spell checker) because it is itself a mondegreen. Look it up. Fun times...

Posted by: pissant at July 1, 2009 10:42 AM

Nearly all my grade school teachers mispronounced mischievous as mis-chee-vee-us. Completely confusing, because I thought all teachers were always right but I couldn't figure out how they got those sounds out of those letters. I was so disillusioned when I figured out they were just saying it wrong.

Posted by: j at July 1, 2009 10:53 AM

Aluminium. Herbs. The first one has a 'mini' in it, and the second one starts with an audible 'h'. hhhhhherbs. The former makes me yell at the tv, and the latter gives me the complete shits. Urbs. Urbal. Gnah.
And in case it matters, I'm from South Africa.

Posted by: Jen at July 1, 2009 10:58 AM

ashes, that Walker Lake story terrifies me. But I grew up near the ocean. And now live near LAKE Tahoe. Also known for not being an ocean.

pissant, mondegreen is an awesome word. Spell check also thinks it should possibly be Montenegro.

Posted by: Anne (in Reno) at July 1, 2009 11:34 AM

ahamos, yes. YES. "The thing is, is that..." NO. YOU ALREADY HAVE AN 'IS'. You only need one verb, dangit! This mangling, unfortunately, has really stuck as of late; I've even heard our esteemed President use it. Stop, America! Just say "The thing is..." and then state your issue.

Another thing that massively peeves me is the misuse of 'comprise'. Okay, world, here it is, once and for all: parts compose the whole, and the whole comprises the parts (or, alternately, consists of the parts). As in, the high school choir comprises sopranos, altos, tenors, and basses; the cookies comprise flour, sugar, egg, and chocolate chips; and so on. It is never, I repeat NEVER, 'comprised of'. Composed of, consists of, but never comprised of. I have heard English professors, writers, and even the narrator on The Universe say 'comprised of' and it drives me completely 'round the bend.

The former barista in me weeps with joy that so many people are similarly irked by 'expresso'. Also, I worked at a chocolate shop for a while, and you wouldn't believe the amount of "Grand Mariner"s and "Cog-nack"s I heard.

As you can tell from this post, I count myself as one of the game-changers trying desperately to correct the institution of always putting the punctuation inside the quotation marks. I know it's supposedly correct, but sometimes the whole sentence isn't a quotation! Thus, the sentence-ending mechanism should be outside the quotation marks! It's just like in math, with parentheses. The parentheses only contain the terms to which they actually apply. As a copy editor, I try to subversively change this on corporate documents as much as possible. This will be my mark on the world; this, and 'comprise'.

People are writing 'loose' for 'lose' more and more often. And 'to' for 'too'. "I had to much coffee." It burns.

Another word that nearly everyone misuses is 'nonplussed'. It actually means the complete opposite of what everyone thinks: it means you could not be more awed. Instead, everyone uses it to describe someone not being impressed, or meh.

When I was a kid, I read 'translucent' as 'trans-succulent' and went around saying that until my dad corrected me. He was pretty enamored of my mistake, though, and agreed that 'trans-succulent' was much more fun to say.

Posted by: Meg at July 1, 2009 11:35 AM

I've always pronounced "Conrad" as "Douche". Doesn't bother most people...

The exception being Conrad, of course.

Posted by: Skitz at July 1, 2009 11:41 AM

Ok, I have another one. I really cringe when, while standing in line, I suddenly hear, " I can help who's next!",from the cashier.

Also, to those that are complaining about the aluminum/aluminium thing....it depends on where you live. In North America it's spelled "aluminum". Elsewhere it's spelled "aluminium", so quit yer bitchin'.

I love the regional pronunciations too. Where I live (just north of Boston):

Craig = Creg
Aunt = Ahnt (I hate Ant...yuck)
Caught and cot sound the same
Button and mountain don't have t's

When I was living in the UK I was made fun of mercilessly by my British friends for saying things like "budder" and "dirdy" rather than "butter" and "dirty". Good times.

Posted by: Kiddo at July 1, 2009 11:47 AM

Jen,
Right on! Also, I hate it when people don't pronounce the 'h' at the front of "honor"(I suspect you might prefer "honour"). Come on, people!

Seriously, though, you might as well drop the whole herbs rant. English just has too many exceptions. And "aluminum" most definitely does not have a "mini" in it. However, you can bitch about us(I think it was we Americans) giving the rest of the scientific world the finger and respelling it, go right ahead.

And now for something completely different...

Spanish has very few pronunciation exceptions, so it's very easy to spell. I asked my Spanish teacher one day if they have spelling bees in Argentina(she was from there*). She didn't know what I meant, so I explained what it was to her. Blank stare. English sucks.

Finally, Spanish speaking people have a hard time saying "stop" and generally put and 'e' in front and say "estop". From what I understand, this is because Spanish has no words that begin with an 's' immediately followed by a consonant.

* - Exception to what I'm about to say. They pronounce ll with a "shay" instead of "yay", which confused the hell out of us.

Posted by: pissant at July 1, 2009 11:47 AM

Misled. When I was a kid I thought it was 'my-zeld.' And ginger - I thought it had hard 'g's.
I know people who say 'libary' not 'library', and I hear mispronunciations and words being misused in public every day. It always makes me wince the wince of a pained grammar nazi.

'Nu-cu-lar' annoys the fuck of out me, too. Especially when politicians use it.
And 'must of' and 'bored of' bring out my inner grumpy old lady. So does 'obeast'. Seriously? Not even a word. Fuck off.

Posted by: Tarn at July 1, 2009 11:53 AM

Virginia:

"Renumerate instead of remunerate. Easy mistake to make but no-one believes you when you correct them. Easier to let it slide."

Holy crap! I totally didn't know that! I DIDN'T believe you and I had to look it up.

Thanks for setting me straight.

Posted by: malechai at July 1, 2009 11:54 AM

Kate,

Any red dog in your driveway? Most people use gravel now, I suppose.

, (Canonsburg)

Posted by: , (the commenter formerly known as bucdaddy) at July 1, 2009 12:12 PM

I have a friend who repeatedly mixes up quim and whim. When she told our boss that she did something on a quim she couldn't quite understand the fits of laughter that erupted.

Posted by: Bumwee McGee at July 1, 2009 12:13 PM

The word I mispronounced for years--JEWELRY. I pronounced it for years as Jew-ry. But at least I don't say "nu-cu-lar".

Posted by: True_Blue at July 1, 2009 12:15 PM

Pissant-

I've found that a lot of people whose first language is any of the romance languages have a hard time with monosyllabic words with so many consonants crammed into them. They tend to add an extra vowel just to make it easier to pronounce. My Brazilian friend can't for the life of him say things like "sport," "post," or "charm" without adding an "eh" to the end of them. Anytime he tries to speak in his best American accent, he has to contort his entire face in a very awkward manner.

English should really be more fluid.

Posted by: jenco at July 1, 2009 12:15 PM

'Momentarily'. As in 'we will be pre-boarding momentarily'.
What the hell is wrong with the word 'soon', for God's sake? Gah!

Posted by: Tarn at July 1, 2009 12:23 PM

My mother-in-law insists on saying in-di-cee when talking about the weather. For example: "The heat in-di-cee is supposed to be 110 tomorrow."
I think she heard someone say indices as the plural of index (which technically is correct)and thought that the word indexes was pronounced "in-di-cee". It takes every ounce of my being to not blurt out with laughter and correct her. That would go over like a fart in church at Christmas dinner.

Posted by: furrydolphin at July 1, 2009 12:23 PM

My husband offends me the following:

"You know what I should have did?"

He also says lar-nyx, rather than larynx. How I've managed not to slap him these many years, I'll never know.

Posted by: Kristen at July 1, 2009 12:29 PM

Damnit, jenco, I was having a perfectly good time until you told me that. Then, I went and asked a Brazilian co-worker of mine to say "sport" and he nailed it. Though, he did admit that they would normally add an 'e' to the end of that.

Posted by: pissant at July 1, 2009 12:36 PM

Dear Whorish Mouth,

Crayons are great for coloring. But do you pronounce it Cray-on, or Cran? My fiance and I have been debating this for years. I didn't know "cran" was weird until he pointed it out, but I think it may be a regional thing.

Posted by: Rollerson at July 1, 2009 1:05 PM

Oh no! I was taught wrong in senior-year English about alumna(e). I feel so shamed. I was always so proud that I "knew" that one.

Posted by: whatBENwatches at July 1, 2009 1:09 PM

One of the formative events of my youth was reading aloud from the advent book and inviting my family to sing a hymen.

Which is not remotely the same thing as a hymn.

I've yet to live it down.

Posted by: Rollerson at July 1, 2009 1:17 PM

"a co-worker from New Hampshire!

The co-worker also says, "Brar" instead of "bra," "Idear" instead of "idea" and "draw-wer" instead of "drawer."

Ah. Perhaps that explains why, on my first visit to the USA, a sales assistant asked me if I were from New Hampshire. Because those are UK pronunciations. (Well, London, anyway. We have a hell of a lot of accents in our small collection of islands....)

superasente,

but it does matter. Yes, language evolves for ease of use. If it didn't, we'd still be saying 'Christopher, his book' instead of 'Christopher's book'.

But we already have a perfectly good, easy to say word in 'nuclear', pronounced 'new-clear'. How hard is that? Why should it change? I can't imagine it gaining a whole other meaning, like your example of 'gay'.

Sure, when Dubya (and Palin) said 'nu-ku-lar', I knew what they meant. But I also knew that they were morons, because they could read (ok, in Dubya's case, maybe...) a perfectly clear seven-letter word and come up with a pronunciation like that. Not just once - after all, we all make mistakes. But every fucking time. And as far as I know, without the excuse of dyslexia.

That's not evolution of language. It's just lack of education. Which is a problem, whichever way you look at it.

Posted by: Tarn at July 1, 2009 1:41 PM

ahamos and kelsey,
I'm glad someone likes my little IPA lecture! One of the weirdest semesters was when I was learning the IPA. My girlfriend would come home every day to find me saying random vowels and trying to produce non-native consonants. She thought I was completely crazy.
Not as bad as when I was trying to figure out what the hell a speaker was doing to the first vowel in "fever." That thing was like the triphthong of hell.

Posted by: myysharona (formerly Sharon) at July 1, 2009 1:43 PM

This might be extremely picky, but nobody ever pronounced flaccid right. It's not 'FLASS-id,' but 'flak-sed'. Seriously. Just ask the American Heritage Dictionary. Or Lionel Shriver. Seeing her rant about the word in the interview after We Need to Talk About Kevin warmed my heart.

Posted by: danaeee. at July 1, 2009 1:48 PM

It's probably been said, but I'll add "segue". It is not pronounced "se-goo" like my office's IT guy thinks it is, but more like "saygway".
This word had the reverse affect on me, I knew how to say it, but could not spell it until my second year of university.

Posted by: Agente Provocatrice at July 1, 2009 2:41 PM

Dear Rollerson,

Cray-on.

:)

Posted by: Whorish Mouth at July 1, 2009 2:51 PM

For some strange reason, I ALWAYS think "vag" (rhymes with "bag," ha) when I read the word "vague."

Same goes for the word "plague."

Posted by: TheDominoSpot at July 1, 2009 2:55 PM

The following conversation was had while watching Robin Hood: Men in Tights - the part where Prince John, or whatever his name is, says he had a good BM.

Me: What's a BM?
Friend: A bowl movement.
Me: What's a bowl movement?
Friend (aghast): You don't KNOW what a bowl movement is???!!
Me: Do you mean a BOWEL movement?
Friend: Oh. Yeah. Bowel.

And I guess I always mispronounce bagel and hysterical - I'm always corrected, but when I think about the correct pronounciation I can never remember which is the way I say it and which is the way I'm supposed to say it.

Posted by: Kiko at July 1, 2009 3:03 PM

I have met at least a couple of people who refer to the clitoris as "Cli-TOR-us". Like it's a dinosaur.

Posted by: Lauren at July 1, 2009 3:11 PM

Until I was in my 20's, I thought "misled" was pronounced "MI-zled" even though I used the word "misled" in conversation. I had never connected the two.

My friend says, "The death nail" instead of "the death knell." I don't have the heart to correct her.

Posted by: Grace at July 1, 2009 3:15 PM

Dear Whorish Mouth,

Damn.

Posted by: Rollerson at July 1, 2009 3:20 PM

Barabajagalla, luker got there first, but I want to add that I, too, LOVE that story. Thank you!

mrcreosote, I love you for bring up "forte." I get corrected every time I pronounce it correctly.

Posted by: Louise at July 1, 2009 4:14 PM

danaeee
OH MY GOD I love Lionel Shriver.
The first book I ever read by her, Checker and the Dereilleurs, blew my mind (I was 12).
Between that, and Kevin, and Female of the Species . . . she is so great.
And NO ONE I know has ever heard of her. It hurts my heart.
You just made my fucking day.

Posted by: myysharona (formerly Sharon_ at July 1, 2009 4:22 PM

Something that bugs the bloody hell out of me is when people add an unnecessary 's to the end of a plural or a name in the possessive such as James.

It's not James's...it's James'.

As in, "Kevin James' movie career, so far, is kind of sad and should be stopped before it hurts anyone else."

Posted by: ThirdVentureBrother at July 1, 2009 5:21 PM

OMG I just remembered one that is driving me batshit insane:

impact for affect.

As in "how does that impact the curriculum?"

You mean how does it slam into the curriculum or how does it AFFECT the curriculum? AFFECT FUCKING AFFECT IS WHAT YOU MEAN.

People use goddamned impact for everything now.

Posted by: Snuggiepants the Deathbringer at July 1, 2009 5:31 PM

This word had the reverse affect on me ...

Posted by: Agente Provocatrice at July 1, 2009 2:41 PM
---
Want a mulligan on that one, AP?

Posted by: , (the commenter formerly known as bucdaddy) at July 1, 2009 7:42 PM

A sentence no one on this thread wants to hear said in public:

Things went awry when the realtor's crayon jewelry tripped the alarm at the nuclear physics library and her caramel espresso impacted the floor.

Posted by: Che Grovera at July 1, 2009 8:19 PM

I used to think "Lucius Malfoy", from Harry Potter, was pronounced "Luscious". Luscious Malfoy.

Posted by: igor at July 1, 2009 8:56 PM

Sharon - disorientate is the British form, to those outside America there is no such word as 'disorient'

The Harry Potter books were edited into American spellings, so actually JK didn't write it, perhaps the audio book was a reading of the original

Likewise with aluminium/aluminum - not mispronunciations, they're spelt differently - in fact aluminum has a red spellcheck line under it as I write it

One that really gets me is Americans saying 'wada' instead of 'water'

Posted by: Tarquin at July 1, 2009 10:12 PM

How about "rediculous"?

Posted by: billa at July 1, 2009 11:06 PM

bedraggled, for years read it as bed-raggled. Redolent- RE-dolent not RED-olent Marcel Proust, rhymes with Faust, try picking up English majors with that one...

Posted by: roolz at July 1, 2009 11:46 PM

My dad got into an argument with a buddy over "thusly". Dad insisted it was a word, and while he won that argument, I don't think he expected to get another earful about it when he repeated the story to me.

Yes, it was adopted into the language way back in the 1800's, but so was "absquatulate". "Thusly" means "in the manner of in this manner". No. No no no no no.

I reminded him of his own favorite Frasier Crane rant: "Are you saying that I'm redundant? That I repeat myself? That I say the same thing over and over again?"

Posted by: ahamos at July 1, 2009 11:51 PM

ThirdVentureBrother
That bonus "S" is one of my biggest peeves! I swear, it makes me see red.
Girl with Curious Hair
I hear "supposably" on a regular basis. It is good to know that I am not the only one.

Somewhere I picked up the word "chagrin" and really thought it was a great word. I started using it all the time. One day I'm on the phone with a friend of mine, and he asks me to spell the word. He had no idea what the hell I was saying. It was so bad I can't even remember how I was trying to say it.
Missouri
How is this one pronounced? Is it miz-er-i? or miz-er-a? I've heard it both ways.
other annoyances:
wutter instead of water
melk instead of milk
irregarless
ain't
ax me a question
pacificly
funner
people who abbreviate gram as a capital G or gm
my teacher having misspelled words on her power point. Try using the spell check, please!

When I was a senior in high school it was finally pointed out to me that there is a "g" in background and a second "r" in surprise. I'd like to thank my local school system for letting me get as far as I did with those words.

Posted by: courtney at July 2, 2009 12:57 AM

ThirdVentureBrother, courtney, the jury is out on whether james' or james's is the correct use of the apostrophe.

"And what about adding an -s to the possessive form of James?

Again, the authorities differ. With singular proper names ending in -s, insists the AP Stylebook, "Use only an apostrophe: Achilles' heel, Agnes' book, Ceres' rites"

Not so fast, say most of the other guides. According to The New York Times Manual of Style and Usage (1999), "Almost all singular words ending in s require a second s as well as the apostrophe to form the possessive: James's; Chris's; The Times's."

And in this case, The Chicago Manual of Style agrees with the Times Manual. So does The Economist Style Guide (2005): "With singular words and names that end in s: use the normal possessive ending 's: boss's, St. James's, caucus's, Jones's, Delors's, Shanks's.""

I agree with James's. Awkward to say, yes but it makes sense when you think about it. Unless you are speaking of group of people all named James. Then, James' would be acceptable.

Posted by: Kate at July 2, 2009 1:19 AM

I know it was way, way up there in the earlier comments, but I'd still like to respond to whoever said they couldnt get the hang of "schadenfreude": It's pronounced like Freud, the psychiatrist/psychoanalist.

And as a German, it makes my eyes/ears bleed whenever I see someone in an English context use the word "verklempt", which is a really, really bastardized version of "verklemmt". And it doesn't even have the same meaning!

On a random note: One of the the most difficult words to pronounce/spell in German is "Feuilleton" (probably since it's actually French). You can always get people with that one.

Posted by: Vanessa at July 2, 2009 3:11 AM

Much of the discussion seems to involve place names and/or words imported from other languages, both of which are situations that warrant a mulligan.

My family was driving through Southern Illinois (which is really Northern Kentucky) a couple of years ago and we decided to pull over for a snack break. The town name on the exit sign read "Vienna", and I -- who had never been in that area before -- joked as we pulled into the convenience store lot that the local yokels probably pronounced it "VIE-enna". Sure enough, as we're getting out of the car we overhear a conversation in which one of the participants referred to the "VIE-enna something-or-other" and we all broke out into hysterical laughter (and some quizzical looks)...

Posted by: Che Grovera at July 2, 2009 9:40 AM

I'm late to the game, but I agree with all of the above, and can offer only one addition: Karoake is pronounced kar-OH-kay. It's NOT KARIOKEY! Read the word and there's no way you can pronounce it that way!

Posted by: Ned at July 2, 2009 10:50 AM

I hate when people say "you" when they should say "I". For example, if some one's being interviewed and they're asked "How did it feel winning that award?" They always say "You feel like..." They never say "I felt like..."

Also I'm from South Jersey, and I hate hearing about the Phildefya Iggles.

Posted by: jenni at July 3, 2009 11:10 AM